Текст и перевод песни Natasha St-Pier - G - La grande girafe Zarafa
G - La grande girafe Zarafa
G - The Great Giraffe Zarafa
Elle
galopait
dans
le
désert
She
galloped
through
the
desert
Avec
ses
amies
les
gazelles
With
her
gazelle
friends
Des
chasseurs
guettaient
son
repaire
Hunters
watched
her
lair
Et
ils
mirent
le
grappin
sur
elle
And
they
grappled
her
Au
port
un
galion
l'attendait
At
the
port
a
galleon
awaited
her
Et
son
gouvernail
prit
le
cap
And
its
helm
took
the
course
Vers
Marseille
d'où
la
guiderait
To
Marseille
where
her
guide
Son
gardien
d'étape
en
étape
Would
guide
her
from
stage
to
stage
La
grande
girafe
Zarafa
The
great
giraffe
Zarafa
A
galvanisé
les
gazettes
Has
electrified
the
gazettes
Et
tous
les
gens
de
ce
temps-là
And
all
the
people
of
that
time
Voulaient
voir
gambader
la
bête
Wanted
to
see
the
beast
frolic
La
grande
girafe
Zarafa
The
great
giraffe
Zarafa
Eut
son
heure
de
gloire
et
sa
tête
Had
her
moment
of
glory
and
her
head
De
géante
gracieuse
s'afficha
Of
graceful
giant
was
displayed
Sur
des
gris-gris
et
des
galettes
On
gris-gris
and
cakes
En
compagnie
d'un
gentilhomme
In
the
company
of
a
gentleman
Elle
gagne
Lyon,
Dijon,
Paris
She
wins
Lyon,
Dijon,
Paris
Croisant
des
gamins
qui
s'étonnent
Meeting
children
who
are
also
surprised
De
son
cou
gigantesque
aussi
By
her
gigantic
neck
Le
gazon
du
jardin
des
plantes
The
grass
of
the
Jardin
des
Plantes
Lui
fait
goûter
un
doux
repos
Lets
her
taste
a
sweet
rest
Le
roi
lui
gazouille
qu'elle
l'enchante
The
king
chirps
that
she
enchants
him
Elle
est
la
cerise
du
gâteau
She
is
the
cherry
on
the
cake
La
grande
girafe
Zarafa
The
great
giraffe
Zarafa
A
galvanisé
les
gazettes
Has
electrified
the
gazettes
Et
tous
les
gens
de
ce
temps-
là
And
all
the
people
of
that
time
Voulaient
voir
gambader
la
bête
Wanted
to
see
the
beast
frolic
La
grande
girafe
Zarafa
The
great
giraffe
Zarafa
Eut
son
heure
de
gloire
et
sa
tête
Had
her
moment
of
glory
and
her
head
De
géante
gracieuse
s'afficha
Of
graceful
giant
was
displayed
Sur
des
gris-gris
et
des
galettes
On
gris-gris
and
cakes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: florent bidoyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.