Текст и перевод песни Natasha St-Pier - Je fais comme si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je fais comme si
I Make Believe
Au
bout
du
fil
On
the
other
end
of
the
line
Ta
voic
résonne
comme
du
métal
Your
voice
resonates
like
metal
Et
sous
mes
cils
And
beneath
my
lashes
Je
sens
couler
une
pluie
d′étoiles
I
feel
a
rain
of
stars
falling
Mais
je
préfère
But
I
would
rather
Que
tu
n'en
saches
jamais
rien
That
you
never
knew
a
thing
C′est
mon
enfer
It's
my
hell
Alors
pour
le
laisser
serein
So
to
leave
you
with
peace
of
mind
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
t'avais
rayé
de
ma
vie
I've
crossed
you
off
my
list
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Tout
allait
bien
Everything's
fine
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Tu
n'etais
plus
qu′un
ami
You're
nothing
more
than
a
friend
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Tout
allait
bien
Everything's
fine
Au
bout
du
fil
On
the
other
end
of
the
line
Ma
voix
résonne
d′éclats
de
rire
My
voice
resonates
with
the
sound
of
laughter
C'est
plus
facile
It's
easier
De
te
sourire
que
de
te
maudire
To
smile
at
you
than
to
curse
you
Même
si
je
meurs
Even
if
I
die
De
ne
jamais
rien
laisser
paraître
From
never
having
shown
you
anything
C′est
ma
douleur
It's
my
pain
Et
pour
que
tu
sois
And
for
you
to
be
L'homme
que
tu
veux
être
The
man
you
want
to
be
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
t′avais
rayé
de
ma
vie
I've
crossed
you
off
my
list
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Tout
allait
bien
Everything's
fine
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Tu
n'etais
plus
qu′un
ami
You're
nothing
more
than
a
friend
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Tout
allait
bien
Everything's
fine
Au
bout
du
fil
On
the
other
end
of
the
line
Nos
voix
peut-être
un
jour
seront
Our
voices
will
be
Un
peu
fragiles
A
little
fragile
one
day
Encore
empreintes
de
notre
passion
Still
marked
by
our
passion
C'est
ma
torture
It's
my
torture
De
croire
que
l'amour
reviendra
To
believe
that
love
will
return
Mais
je
m′assure
But
I
make
sure
Qu′il
n'y
ait
que
moi
dans
cet
état
That
I'm
the
only
one
in
this
state
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
t′avais
rayé
de
ma
vie
I've
crossed
you
off
my
list
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Tout
allait
bien
Everything's
fine
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Tu
n'etais
plus
qu′un
ami
You're
nothing
more
than
a
friend
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Tout
allait
bien
Everything's
fine
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
t'avais
rayé
de
ma
vie
I've
crossed
you
off
my
list
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Je
Fais
Comme
Si
I
Make
Believe
Tout
allait
bien
Everything's
fine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID GATEGNO DAVID, Elodie Hesme, ELODIE HESME, DAVID GATEGNO DAVID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.