Текст и перевод песни Natasha St-Pier - La princesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
aimerait
avoir
un
mari
Она
хотела
бы
иметь
мужа
Mais
elle
aime
aussi
les
garçons
Но
она
также
любит
мальчиков
Elle
cherche
qui
de
son
appétit
ou
de
sa
tête
aura
raison
Она
ищет,
кто
из
ее
аппетита
или
головы
будет
прав
Comme
elle
se
sent
un
peu
unique
Как
она
чувствует
себя
немного
уникальным
L'amour
s'est
trop
petit
pour
elle
Любовь
слишком
мала
для
нее
Mais
le
dimanche
soir,
elle
panique
Но
в
воскресенье
вечером
она
паникует
Alors
elle
sort
rouler
des
pelles.
Тогда
она
выходит
катать
лопаты.
Et
tous
les
jours
И
каждый
день
Elle
lutte
entre
la
princesse
et
la
pute
Она
борется
между
принцессой
и
шлюхой
Le
lundi,
elle
s'adore
По
понедельникам
она
обожает
себя
Le
mardi,
elle
se
rebute
По
вторникам
она
откладывает
Elle
ne
peut
plu
le
voir,
le
bruit
de
cette
balançoire
qui
promène
son
coeur
entre
être
et
avoir,
être
et
avoir
Она
не
может
больше
видеть
его,
звук
этого
качели,
что
ходит
ее
сердце
между
быть
и
иметь,
быть
и
иметь
Elle
aimerait
avoir
une
maison
Она
хотела
бы
иметь
дом
Avec
un
jardin,
des
citrons
С
садом,
лимонами
Mais
elle
trouve
que
tout
l'attirail
Но
она
находит,
что
все
снасти
La
ferait
suivre
le
bétail
Заставит
ее
следовать
за
скотом
Comme
elle
se
sent
un
peu
unique
Как
она
чувствует
себя
немного
уникальным
Elle
veut
pas
tomber
dans
le
panneau
Она
не
хочет
попасть
в
панель.
Mais
le
dimanche
soir,
elle
panique
Но
в
воскресенье
вечером
она
паникует
Alors
elle
sort
rouler
des
palots
Тогда
она
выходит
кататься
на
лодыжках
Et
tous
les
jours
И
каждый
день
Elle
lutte
entre
la
princesse
et
la
pute
Она
борется
между
принцессой
и
шлюхой
Le
lundi,
elle
s'adore
По
понедельникам
она
обожает
себя
Le
mardi,
elle
se
rebute
По
вторникам
она
откладывает
Elle
ne
peut
plu
le
voir,
le
bruit
de
cette
balançoire
qui
promène
son
coeur
entre
être
et
avoir,
être
et
avoir
Она
не
может
больше
видеть
его,
звук
этого
качели,
что
ходит
ее
сердце
между
быть
и
иметь,
быть
и
иметь
Elle
aimerait
avoir
un
enfant
Она
хотела
бы
иметь
ребенка
Mais
elle
voudrait
bien
faire
avant
Но
она
хотела
бы
сделать
хорошо,
прежде
чем
Le
tour
du
monde
et
des
métiers
Кругосветное
путешествие
и
ремесла
Sinon
elle
va
le
regretter
Иначе
она
пожалеет
об
этом.
Comme
elle
se
sent
un
peu
unique
Как
она
чувствует
себя
немного
уникальным
Les
mômes
s'est
pas
vraiment
pour
elle
Дети
не
очень
для
нее
Mais
le
dimanche
soir,
elle
panique
Но
в
воскресенье
вечером
она
паникует
Et
c'est
sont
grand-frère
qu'elle
appelle
И
это
старший
брат,
которого
она
называет
Et
tous
les
jours
И
каждый
день
Elle
lutte
entre
la
princesse
et
la
pute
Она
борется
между
принцессой
и
шлюхой
Le
lundi,
elle
s'adore
По
понедельникам
она
обожает
себя
Le
mardi,
elle
se
rebute
По
вторникам
она
откладывает
Elle
ne
peut
plu
le
voir,
le
bruit
de
cette
balançoire
qui
promène
son
coeur
entre
être
et
avoir,
être
et
avoir
Она
не
может
больше
видеть
его,
звук
этого
качели,
что
ходит
ее
сердце
между
быть
и
иметь,
быть
и
иметь
Et
tous
les
jours
И
каждый
день
Elle
lutte
entre
la
princesse
et
la
pute
Она
борется
между
принцессой
и
шлюхой
Le
lundi,
elle
s'adore
По
понедельникам
она
обожает
себя
Le
mardi,
elle
se
rebute
По
вторникам
она
откладывает
Elle
ne
peut
plus
le
voir,
le
bruit
de
cette
balançoire
qui
promène
son
coeur
entre
être
et
avoir,
être
et
avoir
Она
больше
не
может
видеть
его,
звук
этого
качели,
что
ходит
ее
сердце
между
быть
и
иметь,
быть
и
иметь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.