Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Christmas
Letzte Weihnachten
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letzte
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
schon
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weiter
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Geb
ich's
jemand
Besonderem
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letzte
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
schon
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weiter
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Geb
ich's
jemand
Besonderem
Once
bitten
and
twice
shy
Einmal
gebissen,
doppelt
scheu
I
keep
my
distance,
but
you
still
catch
my
eye
Ich
halt
Abstand,
doch
du
fängst
meinen
Blick
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Sag,
Schatz,
erkennst
du
mich?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Nun,
ein
Jahr
vergangen,
wundert
mich
nicht
Happy
Christmas,
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Froh
Weihnachten,
verpackt
und
zugesandt
With
a
note
saying
"I
love
you",
I
meant
it
Mit
"Ich
liebe
dich"-Zettel,
ernst
gemeint
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Jetzt
weiß
ich,
wie
dumm
ich
gewesen
bin
But
if
you
kissed
me
now,
I
know
you'd
fool
me
again
Doch
küsstest
du
mich,
täuschtest
du
mich
wieder
hin
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letzte
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
schon
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weiter
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Geb
ich's
jemand
Besonderem
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letzte
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
schon
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weiter
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Geb
ich's
jemand
Besonderem
(besonders)
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Voller
Raum,
Freunde
mit
müden
Blicken
I'm
hiding
from
you
and
your
soul
of
ice
Versteck
mich
vor
dir
und
deiner
Eisseele
My
God,
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Mein
Gott,
ich
dacht,
du
wärst
verlässlich
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
Ich?
Nur
eine
Schulter
zum
Ausweinen
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Ein
Liebhabergesicht,
mit
Feuer
im
Herzen
A
man
undercover,
but
you
tore
me
apart
Ein
Undercover-Mann,
doch
du
rissest
mich
entzwei
Now
I've
found
a
real
love
Jetzt
hab
ich
wahre
Liebe
gefunden
You'll
never
fool
me
again
Du
täuschtest
mich
nie
wieder
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letzte
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
schon
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weiter
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Geb
ich's
jemand
Besonderem
(besonders)
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letzte
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
schon
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weiter
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Geb
ich's
jemand
Besonderem
(Last
Christmas)
(Letzte
Weihnachten)
(Last
Christmas)
(Letzte
Weihnachten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.