Текст и перевод песни Natasha St-Pier feat. Thomas Pouzin - Mon coeur sera ton coeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon coeur sera ton coeur
My Heart Will Be Your Heart
Je
ne
peux
regarder
tes
yeux
I
cannot
look
into
your
eyes
Mais
tourner
les
miens
vers
les
cieux
But
turn
mine
towards
the
skies
Demander
un
peu
d′aide
en
cet
instant
précieux
Asking
for
a
little
help
in
this
precious
moment
Je
pourrais
traverser
la
terre
I
could
cross
the
earth
Et
percer
chacun
des
mystères
And
pierce
every
mystery
Trouver
le
bon
remède
pour
sauver
tes
jours
heureux
Find
the
right
remedy
to
save
your
happy
days
Mon
cœur
sera
ton
cœur
My
heart
will
be
your
heart
Ma
vie
sera
ta
vie
My
life
will
be
your
life
Et
un
peu
plus
encore
And
a
little
more
Un
peu
plus
encore
A
little
more
Je
changerai
le
monde
I
will
change
the
world
Je
changerai
la
vie
I
will
change
your
life
Pour
que
chaque
seconde
So
that
every
second
Devienne
à
l'infini
Becomes
infinite
Une
promesse,
une
victoire
A
promise,
a
victory
Sera
ton
histoire
Will
be
your
story
Une
caresse
pour
chaque
faille
A
caress
for
every
flaw
Pour
le
fruit
de
mes
entrailles
For
the
fruit
of
my
womb
Ô
mon
cœur,
mon
bel
enfant
Oh
my
heart,
my
beautiful
child
Te
battant
tel
un
survivant
Fighting
like
a
survivor
Moi
devenant
guerrière
Me
becoming
a
warrior
Pour
la
chair
de
ma
chair
For
the
flesh
of
my
flesh
J′irai
même
demander
à
Dieu
(demander
à
Dieu)
I
will
even
ask
God
(ask
God)
S'il
fallait
l'invoquer
un
peu
(invoquer
un
peu)
If
I
have
to
invoke
Him
a
little
(invoke
a
little)
J′irai
au
bout
du
monde
I
will
go
to
the
ends
of
the
world
Inventer
de
nouveaux
lieux
Invent
new
places
Mon
cœur
sera
ton
cœur
My
heart
will
be
your
heart
Ma
vie
sera
ta
vie
My
life
will
be
your
life
Et
bien
plus
encore
And
much
more
Bien
plus
encore
Much
more
Je
changerai
le
monde
I
will
change
the
world
Je
changerai
la
vie
I
will
change
your
life
Pour
que
chaque
seconde
So
that
every
second
Devienne
à
l′infini
Becomes
infinite
Une
promesse,
une
victoire
A
promise,
a
victory
Sera
ton
histoire
Will
be
your
story
Une
caresse
pour
chaque
faille
A
caress
for
every
flaw
Pour
le
fruit
de
mes
entrailles
For
the
fruit
of
my
womb
Mon
cœur
sera
ton
cœur
My
heart
will
be
your
heart
Ma
vie
sera
ta
vie
My
life
will
be
your
life
Et
un
peu
plus
encore
And
a
little
more
Un
peu
plus
encore
(un
peu
plus
encore)
A
little
more
(a
little
more)
Je
changerai
le
monde
I
will
change
the
world
Je
changerai
la
vie
I
will
change
your
life
Pour
que
chaque
seconde
So
that
every
second
Devienne
à
l'infini
Becomes
infinite
Une
promesse,
une
victoire
A
promise,
a
victory
Sera
ton
histoire
Will
be
your
story
Une
caresse
pour
chaque
faille
A
caress
for
every
flaw
Pour
le
fruit
de
mes
entrailles
For
the
fruit
of
my
womb
Pour
le
fruit
de
tes
entrailles
For
the
fruit
of
your
womb
Pour
le
fruit
de
mes
entrailles
For
the
fruit
of
my
womb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Pouzin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.