Текст и перевод песни Natasha St-Pier feat. Thomas Pouzin - Mon coeur sera ton coeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
peux
regarder
tes
yeux
Я
не
могу
смотреть
в
твои
глаза.
Mais
tourner
les
miens
vers
les
cieux
Но
обрати
своих
к
небесам
Demander
un
peu
d′aide
en
cet
instant
précieux
Попросить
о
небольшой
помощи
в
этот
драгоценный
момент
Je
pourrais
traverser
la
terre
Я
мог
бы
пересечь
землю
Et
percer
chacun
des
mystères
И
разгадать
каждую
из
тайн
Trouver
le
bon
remède
pour
sauver
tes
jours
heureux
Найдите
правильное
лекарство,
чтобы
спасти
ваши
счастливые
дни
Mon
cœur
sera
ton
cœur
Мое
сердце
будет
твоим
сердцем
Ma
vie
sera
ta
vie
Моя
жизнь
будет
твоей
жизнью
Et
un
peu
plus
encore
И
еще
немного
Un
peu
plus
encore
Еще
немного
Je
changerai
le
monde
Я
изменю
мир
Je
changerai
la
vie
Я
изменю
жизнь.
Pour
que
chaque
seconde
Чтобы
каждую
секунду
Devienne
à
l'infini
Стать
бесконечным
Une
promesse,
une
victoire
Обещание,
победа
Sera
ton
histoire
Будет
твоей
историей
Une
caresse
pour
chaque
faille
Ласка
за
каждый
недостаток
Pour
le
fruit
de
mes
entrailles
За
плод
моих
внутренностей
Ô
mon
cœur,
mon
bel
enfant
О
мое
сердце,
мое
прекрасное
дитя
Te
battant
tel
un
survivant
Сражаясь
с
тобой,
как
с
выжившим
Moi
devenant
guerrière
Я
становлюсь
воином
Pour
la
chair
de
ma
chair
Для
плоти
моей
плоти
J′irai
même
demander
à
Dieu
(demander
à
Dieu)
Я
даже
пойду
просить
Бога
(просить
Бога)
S'il
fallait
l'invoquer
un
peu
(invoquer
un
peu)
Если
бы
нужно
было
вызвать
его
немного
(вызвать
немного)
J′irai
au
bout
du
monde
Я
поеду
на
край
света.
Inventer
de
nouveaux
lieux
Изобретать
новые
места
Mon
cœur
sera
ton
cœur
Мое
сердце
будет
твоим
сердцем
Ma
vie
sera
ta
vie
Моя
жизнь
будет
твоей
жизнью
Et
bien
plus
encore
И
многое
другое
Bien
plus
encore
Гораздо
больше
Je
changerai
le
monde
Я
изменю
мир
Je
changerai
la
vie
Я
изменю
жизнь.
Pour
que
chaque
seconde
Чтобы
каждую
секунду
Devienne
à
l′infini
Стать
бесконечным
Une
promesse,
une
victoire
Обещание,
победа
Sera
ton
histoire
Будет
твоей
историей
Une
caresse
pour
chaque
faille
Ласка
за
каждый
недостаток
Pour
le
fruit
de
mes
entrailles
За
плод
моих
внутренностей
Mon
cœur
sera
ton
cœur
Мое
сердце
будет
твоим
сердцем
Ma
vie
sera
ta
vie
Моя
жизнь
будет
твоей
жизнью
Et
un
peu
plus
encore
И
еще
немного
Un
peu
plus
encore
(un
peu
plus
encore)
Еще
немного
(еще
немного)
Je
changerai
le
monde
Я
изменю
мир
Je
changerai
la
vie
Я
изменю
жизнь.
Pour
que
chaque
seconde
Чтобы
каждую
секунду
Devienne
à
l'infini
Стать
бесконечным
Une
promesse,
une
victoire
Обещание,
победа
Sera
ton
histoire
Будет
твоей
историей
Une
caresse
pour
chaque
faille
Ласка
за
каждый
недостаток
Pour
le
fruit
de
mes
entrailles
За
плод
моих
внутренностей
Pour
le
fruit
de
tes
entrailles
За
плод
твоих
внутренностей
Pour
le
fruit
de
mes
entrailles
За
плод
моих
внутренностей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Pouzin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.