Текст и перевод песни Natasha St-Pier - Même pas peur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
les
4 coins
des
saison
В
4 углах
сезонов
J'ai
chanter
l'amour
a
l'usure
Я
пою
любовь
на
износ
Le
temps
qui
fuit
quand
il
est
beau
Время
течет,
когда
красиво
Les
Melodie
de
la
rupture
Мелодия
разрыва
J'ai
trouvé
derrière
un
micro
Я
нашел
за
микрофоном
Un
coin
pour
planquer
mes
blessure
Угол,
чтобы
спрятать
мои
раны
Il
faut
donné
quelque
acros
Нужно
дать
какой-то
Акрос
Quelque
idiot,
quelque
ordure
Какой-то
идиот,
какой-то
подонок.
Mais
et
depuis
toi
et
moi
Но
и
с
тех
пор,
как
мы
с
тобой
Les
morceaux
sont
redevenu
rond
Куски
снова
стали
круглыми
J'ai
rhabillé
ma
voix
de
quelque
chanson
blonde
- Рявкнул
я
своим
голосом
из
какой-то
белокурой
песенки.
Mais
depuis
toi
et
moi
Но
с
тех
пор
как
мы
с
тобой
C'est
tout
les
jour
au
bout
du
monde
Это
каждый
день
на
краю
света
Sous
le
soleil
Под
солнцем
Et
si
le
temps
passe,
meme
pas
peur
И
если
пройдет
время,
даже
не
страшно
Fini
les
engoisse,
la
douleur
Кончились
оцепенения,
боль
Et
si
le
temps
passe,
meme
pas
peur
И
если
пройдет
время,
даже
не
страшно
Puisque
je
ne
rêve
d'aucun
ailleurs
Так
как
я
ни
о
чем
другом
не
мечтаю
Et
si
le
temps
passe,
meme
pas
peur
И
если
пройдет
время,
даже
не
страшно
Fini
les
engoisse,
la
douleur
Кончились
оцепенения,
боль
Et
si
le
temps
passe,
meme
pas
peur
И
если
пройдет
время,
даже
не
страшно
Puisque
je
ne
rêve
d'aucun
ailleurs
Так
как
я
ни
о
чем
другом
не
мечтаю
Ah
aaaaah
d'aucun
ailleurs
Aaaaaah
нигде
J'ai
souvent
chanter
en
mineur
Я
часто
петь
в
минор
Des
histoire
qui
compte
a
rebours
История,
которая
отсчитывает
Des
pays
ou
le
sole
pleur
Страны
или
плачущая
подошва
J'attendais
mon
billet
retour
Я
ждал
обратного
билета.
Soudain
fidèle
projecteur
Вдруг
верный
прожектор
Qui
turne
vite
quand
tout
va
mal
Который
быстро
поворачивается,
когда
все
идет
не
так
J'avais
oublié
la
couleur
Я
забыл
цвет
De
nuits
d'amour
sous
les
étoiles
Ночи
любви
под
звездами
Mais
et
depuis
toi
et
moi
Но
и
с
тех
пор,
как
мы
с
тобой
Les
morceaux
sont
redevenu
rond
Куски
снова
стали
круглыми
J'ai
rhabillé
ma
voix
de
quelque
chanson
blonde
- Рявкнул
я
своим
голосом
из
какой-то
белокурой
песенки.
Mais
depuis
toi
et
moi
Но
с
тех
пор
как
мы
с
тобой
C'est
tout
les
jour
au
bout
du
monde
Это
каждый
день
на
краю
света
Sous
le
soleil
Под
солнцем
Et
si
le
temps
passe,
meme
pas
peur
И
если
пройдет
время,
даже
не
страшно
Fini
les
engoisse,
la
douleur
Кончились
оцепенения,
боль
Et
si
le
temps
passe,
meme
pas
peur
И
если
пройдет
время,
даже
не
страшно
Puisque
je
ne
rêve
d'aucun
ailleurs
Так
как
я
ни
о
чем
другом
не
мечтаю
Et
si
le
temps
passe,
meme
pas
peur
И
если
пройдет
время,
даже
не
страшно
Fini
les
engoisse,
la
douleur
Кончились
оцепенения,
боль
Et
si
le
temps
passe,
meme
pas
peur
И
если
пройдет
время,
даже
не
страшно
Puisque
je
ne
rêve
d'aucun
ailleurs
Так
как
я
ни
о
чем
другом
не
мечтаю
D'aucun
ailleurs
Ни
в
каком
другом
месте
D'aucun
ailleurs
Ни
в
каком
другом
месте
Quand
simplement,
tu
embrasse
mes
cicatrices
Когда
ты
просто
целуешь
мои
шрамы
Rien
de
plus
que
tu
n'existe,
que
tu
n'existe
Ничего,
кроме
того,
что
ты
не
существуешь,
что
ты
не
существуешь
Meme
pas
peur,
meme
pas
peur
Даже
не
страшно,
даже
не
страшно
Puisque
je
ne
rêve
d'aucun
ailleurs
Так
как
я
ни
о
чем
другом
не
мечтаю
Meme
pas
peur,
meme
pas
peur
Даже
не
страшно,
даже
не
страшно
Puisque
je
ne
rêve
d'aucun
ailleur
Потому
что
я
не
мечтаю
ни
о
чем
другом.
Et
si
le
temps
passe,
meme
pas
peur
И
если
пройдет
время,
даже
не
страшно
Fini
les
engoisse,
la
douleur
Кончились
оцепенения,
боль
Et
si
le
temps
passe,
meme
pas
peur
И
если
пройдет
время,
даже
не
страшно
Puisque
je
ne
rêve
d'aucun
ailleurs
Так
как
я
ни
о
чем
другом
не
мечтаю
Et
si
le
temps
passe,
meme
pas
peur
И
если
пройдет
время,
даже
не
страшно
Fini
les
engoisse,
la
douleur
Кончились
оцепенения,
боль
Et
si
le
temps
passe,
meme
pas
peur
И
если
пройдет
время,
даже
не
страшно
Puisque
je
ne
rêve
d'aucun
ailleurs
Так
как
я
ни
о
чем
другом
не
мечтаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.