Natasha St-Pier - Pardonnez-moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natasha St-Pier - Pardonnez-moi




Pardonnez-moi
Простите меня
D'amour qu'en est pas,
О любви, которой нет,
De modernité
О современности,
Qu'avance à grands pas
Что шагает вперед,
De béton armé
Из железобетона
Sur des favelas,
На фавелах,
Je ne fais qu'écouter
Я лишь слушаю
Autour de moi
Вокруг себя
Encore me parler d'endroits idylliques
Снова рассказы об идиллических местах
De gens toute l'année
О людях, круглый год
Qui vivent de musique
Живущих музыкой
Près des barbelés
Возле колючей проволоки
Sur le Pacifique
На берегу Тихого океана
Je ne fais
Я только
Qu'écouter
Слушаю
Ce qu'on m'explique,
То, что мне объясняют,
Je peux rêver
Я могу мечтать
Si on me dit comment,
Если мне скажут, как,
Je peux aimer
Я могу любить
Si on me dit pourquoi,
Если мне скажут, почему,
J'ai tout rêvé
Я все промечтала
Ça fait déjà longtemps,
Давно уже,
Je vous écoute
Я вас слушаю
Sans être là,
Не присутствуя,
Pardonnez-moi
Простите меня
On peut me parler
Мне могут говорить
D'amour qu'on reçoit,
О любви, которую получают,
Et me reciter
И перечислять
Tous les droits qu'on a,
Все права, что у нас есть,
On peut les chanter
Их можно петь
Dans les favelas,
В фавелах,
Je ne fais qu'écouter
Я лишь слушаю
Encore une fois
Вновь и вновь
Je peux rêver
Я могу мечтать
Si on me dit comment,
Если мне скажут, как,
Je peux aimer
Я могу любить
Si on me dit pourquoi,
Если мне скажут, почему,
J'ai tout rêvé
Я все промечтала
Ça fait déjà longtemps,
Давно уже,
Je vous écoute
Я вас слушаю
Sans être là,
Не присутствуя,
Je peux rêver
Я могу мечтать
Si on me dit comment,
Если мне скажут, как,
Je peux aimer
Я могу любить
Si on me dit pourquoi,
Если мне скажут, почему,
J'ai tout rêvé
Я все промечтала
Ça fait déjà longtemps,
Давно уже,
Je vous écoute
Я вас слушаю
Sans être là,
Не присутствуя,
Pardonnez-moi
Простите меня
Pardonnez-moi (*3)
Простите меня (*3)





Авторы: John Mamann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.