Текст и перевод песни Natasha St-Pier - Zélie
Si
je
pouvais
simplement
te
revoir
Если
бы
я
мог
просто
увидеть
тебя
снова
Te
dire
combien
tu
manques
à
ma
vie
dont
ce
soir
Сказать
тебе,
как
сильно
ты
скучаешь
по
моей
жизни,
которая
сегодня
Rien
ne
remplacera
ce
lien
si
fort
Ничто
не
заменит
эту
сильную
связь
Qu'une
mère
et
sa
fille
tissent
tel
un
trésor
Пусть
мать
и
дочь
соткут
такое
сокровище
Mais
pourquoi
es-tu
parti
si
tôt?
Но
почему
ты
уехал
так
рано?
Un
enfant
ne
peut
pas
voir
si
haut
Ребенок
не
может
видеть
так
высоко
Si
tes
bras
ne
sont
pas
là
pour
moi
Если
твои
руки
не
будут
рядом
со
мной
Un
enfant
ne
sait
pas
vivre
ça
Ребенок
не
умеет
так
жить
Je
sais
que
tu
m'entends
de
là-haut
Я
знаю,
что
ты
слышишь
меня
оттуда.
Envoie-moi
du
haut
du
ciel
un
mot
Пошли
мне
с
небес
слово
J'écrirais
ne
m'abandonne
pas
Я
бы
написал,
Не
сдавайся
C'est
l'espoir
qui
m'envole
vers
toi
Это
надежда,
которая
улетает
от
меня
к
тебе.
Ton
visage
était
une
prière
Твое
лицо
было
молитвой
Dans
la
profondeur
de
tes
bras
était
ma
terre
В
глубине
твоих
объятий
была
моя
земля
Je
n'entendrais
plus
tes
doux
murmures
Я
больше
не
услышу
твоего
нежного
шепота.
Je
suis
si
seule,
qui
viendra
guérir
mes
blessures?
Я
так
одинока,
кто
придет
залечить
мои
раны?
Mais
pourquoi
es-tu
parti
si
tôt?
Но
почему
ты
уехал
так
рано?
Un
enfant
ne
peut
pas
voir
si
haut
Ребенок
не
может
видеть
так
высоко
Si
tes
bras
ne
sont
pas
là
pour
moi
Если
твои
руки
не
будут
рядом
со
мной
Un
enfant
ne
sait
pas
vivre
ça
Ребенок
не
умеет
так
жить
Je
sais
que
tu
m'entends
de
là-haut
Я
знаю,
что
ты
слышишь
меня
оттуда.
Envoie-moi
du
haut
du
ciel
un
mot
Пошли
мне
с
небес
слово
J'écrirais
ne
m'abandonne
pas
Я
бы
написал,
Не
сдавайся
C'est
l'espoir
qui
m'envole
vers
toi
Это
надежда,
которая
улетает
от
меня
к
тебе.
Je
t'écrirais
des
poèmes
Я
бы
написал
тебе
стихи.
Qui
diront
combien
je
t'aime
Кто
скажет,
как
сильно
я
тебя
люблю
Entends-tu
ce
soir
mon
doux
refrain?
Слышишь
ли
ты
сегодня
мой
сладкий
припев?
Mais
pourquoi
es-tu
parti
si
tôt?
Но
почему
ты
уехал
так
рано?
Un
enfant
ne
peut
pas
voir
si
haut
Ребенок
не
может
видеть
так
высоко
Si
tes
bras
ne
sont
pas
là
pour
moi
Если
твои
руки
не
будут
рядом
со
мной
Un
enfant
ne
sait
pas
vivre
ça
Ребенок
не
умеет
так
жить
Je
sais
que
tu
m'entends
de
là-haut
Я
знаю,
что
ты
слышишь
меня
оттуда.
Envoie-moi
du
haut
du
ciel
un
mot
Пошли
мне
с
небес
слово
J'écrirais
ne
m'abandonne
pas
Я
бы
написал,
Не
сдавайся
C'est
l'espoir
qui
m'envole
vers
toi
Это
надежда,
которая
улетает
от
меня
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benjamin pouzin, thomas pouzin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.