Natasha St-Pier - Zélie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natasha St-Pier - Zélie




Zélie
Зели
Si je pouvais simplement te revoir
Если бы я могла снова тебя увидеть,
Te dire combien tu manques à ma vie dont ce soir
Сказать, как сильно ты мне не хватаешь в моей жизни, особенно сегодня вечером,
Rien ne remplacera ce lien si fort
Ничто не заменит эту крепкую связь,
Qu'une mère et sa fille tissent tel un trésor
Которую мать и дочь сплетают, словно сокровище.
Mais pourquoi es-tu parti si tôt?
Но почему ты ушла так рано?
Un enfant ne peut pas voir si haut
Ребенок не может видеть так далеко,
Si tes bras ne sont pas pour moi
Если твоих рук нет рядом со мной,
Un enfant ne sait pas vivre ça
Ребенок не знает, как с этим жить.
Je sais que tu m'entends de là-haut
Я знаю, что ты слышишь меня с небес,
Envoie-moi du haut du ciel un mot
Пошли мне с небес хоть слово,
J'écrirais ne m'abandonne pas
Я бы написала: "Не оставляй меня",
C'est l'espoir qui m'envole vers toi
Это надежда возносит меня к тебе.
Ton visage était une prière
Твое лицо было молитвой,
Dans la profondeur de tes bras était ma terre
В глубине твоих объятий был мой мир,
Je n'entendrais plus tes doux murmures
Я больше не слышу твой нежный шепот,
Je suis si seule, qui viendra guérir mes blessures?
Я так одинока, кто исцелит мои раны?
Mais pourquoi es-tu parti si tôt?
Но почему ты ушла так рано?
Un enfant ne peut pas voir si haut
Ребенок не может видеть так далеко,
Si tes bras ne sont pas pour moi
Если твоих рук нет рядом со мной,
Un enfant ne sait pas vivre ça
Ребенок не знает, как с этим жить.
Je sais que tu m'entends de là-haut
Я знаю, что ты слышишь меня с небес,
Envoie-moi du haut du ciel un mot
Пошли мне с небес хоть слово,
J'écrirais ne m'abandonne pas
Я бы написала: "Не оставляй меня",
C'est l'espoir qui m'envole vers toi
Это надежда возносит меня к тебе.
Je t'écrirais des poèmes
Я написала бы тебе стихи,
Qui diront combien je t'aime
Которые расскажут, как сильно я тебя люблю.
Entends-tu ce soir mon doux refrain?
Слышишь ли ты сегодня вечером мой нежный припев?
Mais pourquoi es-tu parti si tôt?
Но почему ты ушла так рано?
Un enfant ne peut pas voir si haut
Ребенок не может видеть так далеко,
Si tes bras ne sont pas pour moi
Если твоих рук нет рядом со мной,
Un enfant ne sait pas vivre ça
Ребенок не знает, как с этим жить.
Je sais que tu m'entends de là-haut
Я знаю, что ты слышишь меня с небес,
Envoie-moi du haut du ciel un mot
Пошли мне с небес хоть слово,
J'écrirais ne m'abandonne pas
Я бы написала: "Не оставляй меня",
C'est l'espoir qui m'envole vers toi
Это надежда возносит меня к тебе.





Авторы: benjamin pouzin, thomas pouzin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.