Natasha St-Pier - Encontraras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natasha St-Pier - Encontraras




Encontraras
You Will Find
No puedo ser lo que no soy
I can't be what I'm not
Pesa tan poco lo qué doy
What I give weighs so little
Pero en el alma de mis versos
But in the soul of my verses
Está la llave del secreto
Is the key to the secret
De cuanto quise y no te di
Of how much I wanted and didn't give you
Se que perdí la razón
I know I lost my mind
Fue detrás el corazón
It was behind the heart
Es que a pesar de lo qué amé
It's that despite what I loved
Como jamás habia amado
As I had never loved before
No supe amarte a ti, lo
I didn't know how to love you, I know
(Encontrarás)
(You will find)
Es locura y no es tristeza
It's madness and not sadness
Lo qué me parte en dos la voz
What breaks my voice in two
(Encontrarás)
(You will find)
Cuanta herida, qué belleza
How much hurt, how beautiful
Saber qué aún queda mucho amor
Knowing that there is still much love
Qué si te vas, o si me dejas
That if you leave, or if you leave me
Voy a volar muy lejos del dolor
I'm going to fly far away from the pain
(Encontrarás)
(You will find)
Qué perderte, no te miento, no me cuesta
That losing you, I'm not lying, doesn't cost me
No me cuesta.
It doesn't cost me.
Después de otra quizás
After me, perhaps another
Y como yo, solo otra más
And like me, just one more
Y en el espacio qué le cedo
And in the space that I give up
Dale mi amor y tiempo nuevo
Give her my love and new time
Todo lo qué ya no espero.
Everything that I no longer expect.
Yo volveré a lo que fui
I will return to what I was
Fuerte y a partir de mi
Strong and starting from me
Y perdido entre mis versos
And you, lost among my verses
Descubrirás tarde el secreto
You will discover the secret late
Y entenderás cuanto te di
And you will understand how much I gave you
(Encontrarás)
(You will find)
Es locura y no es tristeza (Es tristeza)
It's madness and not sadness (It's sadness)
Lo que me parte en dos la voz
What breaks my voice in two
Cuanta herida, qué belleza (Qué belleza)
How much hurt, how beautiful (How beautiful)
Saber qué aun queda mucho amor (Mucho amor)
Knowing that there is still much love (Much love)
Qué si te vas o si me dejas, (Si me dejas)
That if you leave or if you leave me, (If you leave me)
Voy a volar muy lejos del dolor (De este dolor)
I'm going to fly far away from the pain (From this pain)
Que perderte no te miento
That losing you, I'm not lying
No me cuesta (No me cuesta)
Doesn't cost me (Doesn't cost me)
(Encontrarás)
(You will find)





Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.