Natasha St-Pier - Les chansons ne servent à rien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natasha St-Pier - Les chansons ne servent à rien




Les chansons ne servent à rien
Songs to Nothing End
Les chansons ne servent à rien
Songs to nothing end
C'est que des mots et du vent
Just words and wind
Elles ne vont jamais très loin
They never reach their intended end
Ni ne durent (jamais longtemps)
Nor do they last (not for long)
Jamais longtemps
Not for long
Tu es tout, t'es tout pour moi
You are my everything
Je n'ai rien d'autre à dire que ça
There's nothing more I have to say
Que le temps passe ou s'arrête
Whether time passes or stops still
T'es tout pour moi
You are everything to me
Je ne vois rien de plus urgent
I see nothing more urgent
Que savourer le temps qu'il y a
Than to cherish the time we have
Le temps c'est maintenant
Time is now
Les chansons ne servent à rien
Songs to nothing end
C'est que des mots et du vent
Just words and wind
Elles ne vont jamais très loin
They never reach their intended end
Ni ne durent (jamais longtemps)
Nor do they last (not for long)
Jamais longtemps
Not for long
Les chansons ne servent à rien
Songs to nothing end
C'est que des mots et du vent
Just words and wind
Elles ne vont jamais très loin
They never reach their intended end
Ni ne durent (jamais longtemps)
Nor do they last (not for long)
Jamais longtemps
Not for long
Si j'étais tout, mais tout pour toi
If I was your everything
Que vouloir d'autre, d'autre après ça?
What else could you want?
Le temps pourrait s'arrêter
Time could stop still
T'es tout pour moi
You are everything to me
Savourons le temps qu'on tient
Let's relish the time we have
Et on verra demain
And we'll see about tomorrow
Et on verra bien
And we'll see
Les chansons ne servent à rien
Songs to nothing end
C'est que des mots et du vent
Just words and wind
Elles ne vont jamais très loin
They never reach their intended end
Ni ne durent (jamais longtemps)
Nor do they last (not for long)
Jamais longtemps
Not for long
Les chansons ne servent à rien
Songs to nothing end
C'est que des mots et du vent
Just words and wind
Elles ne vont jamais très loin
They never reach their intended end
Ni ne durent (jamais longtemps)
Nor do they last (not for long)
Jamais longtemps
Not for long
Les chansons n'remplacent rien
Songs replace nothing
Ne remplacent rien
Replace nothing
Les chansons ne servent à rien
Songs to nothing end
C'est que des mots et du vent
Just words and wind
Elles ne vont jamais très loin
They never reach their intended end
Ni ne durent
Nor do they last
Jamais longtemps
Not for long
(Les chansons ne servent à rien)
(Songs to nothing end)
Ne servent à rien
End to nothing
(C'est que des mots et du vent)
(Just words and wind)
Que du vent
Only wind
(Elles ne vont jamais très loin)
(They never reach their intended end)
Jamais très loin
Never too far
(Ni ne durent jamais longtemps)
(Nor do they last not for long)
Jamais longtemps
Not for long
(Les chansons ne servent à rien)
(Songs to nothing end)
Ne servent à rien
End to nothing
(C'est que des mots et du vent)
(Just words and wind)
Que du vent
Only wind
(Elles ne vont jamais très loin)
(They never reach their intended end)
Jamais très loin
Never too far
(Ni ne durent jamais longtemps)
(Nor do they last not for long)
Jamais longtemps
Not for long





Авторы: Maruani David Olivier, Florence Lionel Jacques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.