Текст и перевод песни Natasha St-Pier - Pour ne jamais t'oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour ne jamais t'oublier
To Never Forget You
Ensemble
on
n′a
tout
appris
Together
we've
learned
it
all
Le
noir
de
la
vie
et
son
rose
The
dark
and
bright
sides
of
life
On
n'a
fait
toutes
les
conneries
We've
done
all
the
crazy
things
Que
la
jeunesse
propose
That
youth
has
to
offer
Les
rires,
les
larmes,
les
insomnies
The
laughter,
the
tears,
the
sleepless
nights
On
n′a
traversé
les
tempêtes
We've
weathered
the
storms
Le
bien,
le
mal,
on
s'est
tout
dit
The
good,
the
bad,
we've
said
it
all
Mai
rien
que
je
ne
regrette
But
there's
nothing
I
regret
Et
pour
ne
jamais
t'oublier
And
to
never
forget
you
Je
t′ai
gravé
sur
ma
peau
I've
engraved
you
on
my
skin
Du
temps
perdu,
du
temps
gagner
Time
lost,
time
gained
Je
n′ai
garder
que
le
bon
I've
kept
only
the
good
Pour
ne
jamais
t'oublier
To
never
forget
you
Je
t′ai
gravé
sur
ma
peau
I've
engraved
you
on
my
skin
Et
ton
sourire
à
jamais
And
your
smile
forever
Je
le
portes
sur
mon
dos
I
carry
it
on
my
back
Il
n'y
as
pas
d′histoires
d'amis
There
are
no
stories
of
friends
Seulement
quelques
preuves
d′amours
Only
a
few
proofs
of
love
Pour
toi
j'aurais
donné
toute
ma
vie
For
you
I
would
have
given
my
whole
life
Mai
tu
m'as
prise
du
coup
But
you
took
me
away
Si
tu
savais
comme
je
m′ennuis
If
you
only
knew
how
much
I
miss
De
tout
brisé
et
puis
de
tout
recoudre
Breaking
everything
and
then
mending
it
all
Et
des
grains
de
folie
And
the
moments
of
madness
Qu′on
avait
défié
le
temps
de
moudre
When
we
defied
the
passage
of
time
Et
pour
ne
jamais
t'oublier
And
to
never
forget
you
Je
t′ai
gravé
sur
ma
peau
I've
engraved
you
on
my
skin
Du
temps
perdu,
du
temps
gagner
Time
lost,
time
gained
Je
n'ai
garder
que
le
bon
I've
kept
only
the
good
Pour
ne
jamais
t′oublier
To
never
forget
you
Je
t'ai
gravé
sur
ma
peau
I've
engraved
you
on
my
skin
Et
ton
sourire
à
jamais
And
your
smile
forever
Je
le
portes
sur
mon
dos
I
carry
it
on
my
back
Mais
tu
me
manques
But
I
miss
you
Oui
tu
me
manques
tellement,
tellement,
tellement
Yes
I
miss
you
so
much,
so
much,
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Rochon, Natasha Saint Pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.