Текст и перевод песни Natasha St-Pier - Pour ne jamais t'oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour ne jamais t'oublier
Чтобы никогда тебя не забыть
Ensemble
on
n′a
tout
appris
Вместе
мы
всему
научились
Le
noir
de
la
vie
et
son
rose
Черному
в
жизни
и
ее
розовому
On
n'a
fait
toutes
les
conneries
Мы
совершили
все
глупости
Que
la
jeunesse
propose
Которые
предлагает
юность
Les
rires,
les
larmes,
les
insomnies
Смех,
слезы,
бессонницы
On
n′a
traversé
les
tempêtes
Мы
прошли
сквозь
бури
Le
bien,
le
mal,
on
s'est
tout
dit
Добро,
зло,
мы
все
друг
другу
рассказали
Mai
rien
que
je
ne
regrette
Но
ни
о
чем
я
не
жалею
Et
pour
ne
jamais
t'oublier
И
чтобы
никогда
тебя
не
забыть
Je
t′ai
gravé
sur
ma
peau
Я
выгравировала
тебя
на
своей
коже
Du
temps
perdu,
du
temps
gagner
Из
потерянного
времени,
из
обретенного
времени
Je
n′ai
garder
que
le
bon
Я
сохранила
только
хорошее
Pour
ne
jamais
t'oublier
Чтобы
никогда
тебя
не
забыть
Je
t′ai
gravé
sur
ma
peau
Я
выгравировала
тебя
на
своей
коже
Et
ton
sourire
à
jamais
И
твою
улыбку
навсегда
Je
le
portes
sur
mon
dos
Я
ношу
ее
на
своей
спине
Il
n'y
as
pas
d′histoires
d'amis
Нет
историй
о
друзьях
Seulement
quelques
preuves
d′amours
Только
несколько
доказательств
любви
Pour
toi
j'aurais
donné
toute
ma
vie
За
тебя
я
бы
отдала
всю
свою
жизнь
Mai
tu
m'as
prise
du
coup
Но
ты
сразил
меня
наповал
Si
tu
savais
comme
je
m′ennuis
Если
бы
ты
знал,
как
я
скучаю
De
tout
brisé
et
puis
de
tout
recoudre
По
тому,
чтобы
все
сломать,
а
потом
все
починить
Et
des
grains
de
folie
И
по
крупицам
безумия
Qu′on
avait
défié
le
temps
de
moudre
Которые
мы
бросили
вызов
времени,
чтобы
перемолоть
Et
pour
ne
jamais
t'oublier
И
чтобы
никогда
тебя
не
забыть
Je
t′ai
gravé
sur
ma
peau
Я
выгравировала
тебя
на
своей
коже
Du
temps
perdu,
du
temps
gagner
Из
потерянного
времени,
из
обретенного
времени
Je
n'ai
garder
que
le
bon
Я
сохранила
только
хорошее
Pour
ne
jamais
t′oublier
Чтобы
никогда
тебя
не
забыть
Je
t'ai
gravé
sur
ma
peau
Я
выгравировала
тебя
на
своей
коже
Et
ton
sourire
à
jamais
И
твою
улыбку
навсегда
Je
le
portes
sur
mon
dos
Я
ношу
ее
на
своей
спине
Mais
tu
me
manques
Но
ты
мне
не
хватаешь
Oui
tu
me
manques
tellement,
tellement,
tellement
Да,
ты
мне
так
не
хватаешь,
так,
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Rochon, Natasha Saint Pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.