Текст и перевод песни Natasha Thomas - More Than Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than Friends
Больше, чем друзья
Why
are
we
just
friends?
Почему
мы
просто
друзья?
I
cannot
pretend
Я
не
могу
притворяться,
When
all
I
wanna
do
is
kiss
on
you
Когда
всё,
что
я
хочу,
- это
поцеловать
тебя.
I'm
gonna
have
to
let
you
know
the
truth
Я
должна
сказать
тебе
правду.
'Cause
it
feels
so
right,
when
you're
there
by
my
side
Ведь
так
хорошо,
когда
ты
рядом
со
мной,
Always
smiling
back
at
me
but
do
you
feel
like
I
feel
Всегда
улыбаешься
мне
в
ответ,
но
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
It's
driving
me
crazy,
I
don't
know
Это
сводит
меня
с
ума,
я
не
знаю,
So
I
gotta
let
you
know
Поэтому
я
должна
тебе
сказать.
'Cause
I
wanna
be
more
than
friends
Ведь
я
хочу
быть
больше,
чем
друзья.
I'm
insecure
but
I
can't
pretend
Я
неуверенна,
но
я
не
могу
притворяться.
My
heart
is
torn
and
it
just
won't
mend
Моё
сердце
разбито,
и
оно
не
исцелится,
Till
I'm
with
you
Пока
я
не
буду
с
тобой.
So
do
you
wanna
be
more
than
friends?
Так
ты
хочешь
быть
больше,
чем
друзья?
I
can
look
into
your
eyes
again
Я
снова
смогу
смотреть
тебе
в
глаза,
If
you
tell
me
that
I'm
just
a
friend
Если
ты
скажешь
мне,
что
я
просто
друг,
But
I
have
to
know
Но
я
должна
знать.
Damn
boy,
you're
so
fine
Черт,
парень,
ты
такой
классный.
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind
Я
никак
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
'Cause
all
I
seem
to
do
is
spend
my
time
Ведь
всё,
что
я
делаю,
это
трачу
своё
время,
Wishing
that
you're
hand
was
holding
mine
Мечтая,
чтобы
твоя
рука
держала
мою.
'Cause
it
feels
so
right,
when
you're
there
by
my
side
Ведь
так
хорошо,
когда
ты
рядом
со
мной,
Always
smiling
back
at
me
but
do
you
feel
like
I
feel
Всегда
улыбаешься
мне
в
ответ,
но
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
It's
driving
me
crazy,
I
don't
know
Это
сводит
меня
с
ума,
я
не
знаю,
So
I
gotta
let
you
know
Поэтому
я
должна
тебе
сказать.
'Cause
I
wanna
be
more
than
friends
Ведь
я
хочу
быть
больше,
чем
друзья.
I'm
insecure
but
I
can't
pretend
Я
неуверенна,
но
я
не
могу
притворяться.
My
heart
is
torn
and
it
just
won't
mend
Моё
сердце
разбито,
и
оно
не
исцелится,
Till
I'm
with
you
Пока
я
не
буду
с
тобой.
So
do
you
wanna
be
more
than
friends?
Так
ты
хочешь
быть
больше,
чем
друзья?
I
can
look
into
your
eyes
again
Я
снова
смогу
смотреть
тебе
в
глаза,
If
you
tell
me
that
I'm
just
a
friend
Если
ты
скажешь
мне,
что
я
просто
друг,
But
I
have
to
know
Но
я
должна
знать.
Even
though
I'm
scared,
though
I'm
terrified
Даже
если
мне
страшно,
даже
если
я
в
ужасе,
I
don't
really
mind,
I
just
wanna
find
out
Мне
всё
равно,
я
просто
хочу
узнать,
If
you're
in
love,
if
you
have
a
crush
on
me,
baby
Влюблен
ли
ты,
влюблен
ли
ты
в
меня,
малыш.
I
would
hate
to
see
it
go
the
other
way
Я
бы
не
хотела,
чтобы
всё
пошло
не
так
And
ruin
everything
in
just
one
day
И
разрушилось
за
один
день,
But
it's
a
chance
I'ma
have
to
take
Но
это
шанс,
который
я
должна
использовать.
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
'Cause
I
wanna
be
more
than
friends
Ведь
я
хочу
быть
больше,
чем
друзья.
I'm
insecure
but
I
can't
pretend
Я
неуверенна,
но
я
не
могу
притворяться.
My
heart
is
torn
and
it
just
won't
mend
Моё
сердце
разбито,
и
оно
не
исцелится,
Till
I'm
with
you
Пока
я
не
буду
с
тобой.
So
do
you
wanna
be
more
than
friends?
Так
ты
хочешь
быть
больше,
чем
друзья?
I
can
look
into
your
eyes
again
Я
снова
смогу
смотреть
тебе
в
глаза,
If
you
tell
me
that
I'm
just
a
friend
Если
ты
скажешь
мне,
что
я
просто
друг,
But
I
have
to
know
Но
я
должна
знать.
'Cause
I
wanna
be
more
than
friends
Ведь
я
хочу
быть
больше,
чем
друзья.
I'm
insecure
but
I
can't
pretend
Я
неуверенна,
но
я
не
могу
притворяться.
My
heart
is
torn
and
it
just
won't
mend
Моё
сердце
разбито,
и
оно
не
исцелится,
Till
I'm
with
you
Пока
я
не
буду
с
тобой.
So
do
you
wanna
be
more
than
friends?
Так
ты
хочешь
быть
больше,
чем
друзья?
I
can
look
into
your
eyes
again
Я
снова
смогу
смотреть
тебе
в
глаза,
If
you
tell
me
that
I'm
just
a
friend
Если
ты
скажешь
мне,
что
я
просто
друг,
But
I
have
to
know
Но
я
должна
знать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Davidsen, J. Bosen Barnewitz, T. Sardorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.