Текст и перевод песни Natasha Thomas - Rollercoaster Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollercoaster Ride
Американские горки
Sometimes
I
feel
our
love
is
strong
Иногда
я
чувствую,
что
наша
любовь
сильна,
Sometimes
I
think
our
love
is
wrong
Иногда
я
думаю,
что
наша
любовь
ошибочна.
Are
we
really
meant
to
be
or
should
I
break
free
Суждено
ли
нам
быть
вместе
или
мне
стоит
освободиться?
I
never
quite
know
which
way
to
turn
Я
никогда
не
знаю,
куда
повернуть,
So
far
there's
just
one
little
thing
that
I've
learned
Пока
что
я
усвоила
лишь
одну
маленькую
вещь:
It's
never
gonna
stop
this
crazy
thing
called
love
Эта
безумная
вещь,
называемая
любовью,
никогда
не
остановится,
'Cause
it's
a,
it's
a
rollercoaster
ride
Потому
что
это,
это
американские
горки.
At
one
point
I'm
on
the
side,
next
thing
I'm
almost
flying
В
один
момент
я
сбоку,
в
следующий
я
почти
лечу.
'Cause
it's
a,
it's
a
rollercoaster
ride
Потому
что
это,
это
американские
горки.
Sometimes
I'm
up,
sometimes
I'm
down
Иногда
я
наверху,
иногда
я
внизу,
Sometimes
I'm
spinning
round
Иногда
я
кружусь,
And
it's
never
gonna
stop
this
thing
called
love
И
эта
вещь,
называемая
любовью,
никогда
не
остановится.
Sometimes
I
almost
hit
the
breaks
Иногда
я
почти
нажимаю
на
тормоза,
But
then
I
think
about
what's
so
steak
Но
потом
я
думаю
о
том,
что
поставлено
на
карту.
You're
the
only
one
I
love
so
I
decide
not
to
stop
Ты
единственный,
кого
я
люблю,
поэтому
я
решаю
не
останавливаться.
I
never
quite
know
which
way
to
turn
Я
никогда
не
знаю,
куда
повернуть,
So
far
there's
just
one
little
thing
that
I've
learned
Пока
что
я
усвоила
лишь
одну
маленькую
вещь:
It's
never
gonna
stop
this
crazy
thing
called
love
Эта
безумная
вещь,
называемая
любовью,
никогда
не
остановится,
'Cause
it's
a,
it's
a
rollercoaster
ride
Потому
что
это,
это
американские
горки.
At
one
point
I'm
on
the
side,
next
thing
I'm
almost
flying
В
один
момент
я
сбоку,
в
следующий
я
почти
лечу.
'Cause
it's
a,
it's
a
rollercoaster
ride
Потому
что
это,
это
американские
горки.
Sometimes
I'm
up,
sometimes
I'm
down
Иногда
я
наверху,
иногда
я
внизу,
Sometimes
I'm
spinning
round
Иногда
я
кружусь,
And
it's
never
gonna
stop
this
thing
called
love
И
эта
вещь,
называемая
любовью,
никогда
не
остановится.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
changed
my
mind
about
a
million
times
Я
меняла
свое
мнение
миллион
раз,
I
wanna
walk
away
but
my
heart
wants
to
stay
Я
хочу
уйти,
но
мое
сердце
хочет
остаться.
So
I
don't
know
Поэтому
я
не
знаю,
I'm
never
quite
sure
about
which
way
it's
gonna
go
Я
никогда
не
уверена,
куда
это
приведет.
It's
never
gonna
stop
this
crazy
thing
called
love
Эта
безумная
вещь,
называемая
любовью,
никогда
не
остановится,
'Cause
it's
a,
it's
a
rollercoaster
ride
Потому
что
это,
это
американские
горки.
At
one
point
I'm
on
the
side,
next
thing
I'm
almost
flying
В
один
момент
я
сбоку,
в
следующий
я
почти
лечу.
'Cause
it's
a,
it's
a
rollercoaster
ride
Потому
что
это,
это
американские
горки.
It's
never
gonna
stop
this
crazy
thing
called
love
Эта
безумная
вещь,
называемая
любовью,
никогда
не
остановится,
'Cause
it's
a,
it's
a
rollercoaster
ride
Потому
что
это,
это
американские
горки.
At
one
point
I'm
on
the
side,
next
thing
I'm
almost
flying
В
один
момент
я
сбоку,
в
следующий
я
почти
лечу.
'Cause
it's
a,
it's
a
rollercoaster
ride
Потому
что
это,
это
американские
горки.
Sometimes
I'm
up,
sometimes
I'm
down
Иногда
я
наверху,
иногда
я
внизу,
Sometimes
I'm
spinning
round
Иногда
я
кружусь,
And
it's
never
gonna
stop
this
thing
called
love
И
эта
вещь,
называемая
любовью,
никогда
не
остановится.
Sometimes
I'm
up,
sometimes
I'm
down
Иногда
я
наверху,
иногда
я
внизу,
Spinning
round
and
round
Кружусь
и
кружусь,
Sometimes
I'm
up,
sometimes
I'm
down
Иногда
я
наверху,
иногда
я
внизу,
Spinning
round
and
round
Кружусь
и
кружусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THOMAS SARDORF, DANIEL DAVIDSEN, JANUS BOSEN BARNEWITZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.