Текст и перевод песни Natassa Bofiliou - Ta Epomena Filia
Το
πρώτο
σου
φιλί
Твой
первый
поцелуй
δεν
το
λαχτάρησα
πολύ,
Я
не
очень-то
стремился
к
этому,
το
πήρα
γιατί
έτυχε.
Я
принял
это,
потому
что
так
случилось.
Έν'
άλλο
πιο
μετά
Еще
один
позже
σ'
έφερε
λίγο
πιο
κοντά,
это
сделало
тебя
немного
ближе.,
διψούσα
και
με
πέτυχε.
Я
хотел
пить,
и
он
достал
меня.
Κι
από
φόβο
ή
δειλία
И
из
страха
или
трусости
είπα
αγάπη
τη
φιλία
Я
сказал,
что
люблю
дружбу
κι
ένιωθα
λίγο
σαν
να
φταίω.
и
я
чувствовал
себя
немного
виноватым.
Κι
έτσι
δεν
έβγαλα
μιλιά
Так
что
я
не
сказал
ни
слова.
σ'
όλα
τα
επόμενα
φιλιά
за
все
последующие
поцелуи
μέχρι
το
τελευταίο.
до
последнего.
Το
πιο
όμορφο
φιλί
Самый
красивый
поцелуй
σ'
ένα
νησί
μι'
ανατολή
на
острове
на
востоке
με
βρήκε
ζαλισμένη.
она
нашла
меня
ошеломленным.
Και
ύστερα
από
κει
А
потом
там
ένιωθα
κάπως
να
μου
αρκεί
Я
вроде
как
чувствовал,
что
для
меня
этого
было
достаточно.
η
γεύση
που
απομένει.
вкус,
который
остается.
Κι
από
φόβο
ή
δειλία
И
из
страха
или
трусости
είπα
αγάπη
τη
φιλία
Я
сказал,
что
люблю
дружбу
κι
ένιωθα
λίγο
σαν
να
φταίω.
и
я
чувствовал
себя
немного
виноватым.
Κι
έτσι
δεν
έβγαλα
μιλιά
Так
что
я
не
сказал
ни
слова.
σ'
όλα
τα
επόμενα
φιλιά
за
все
последующие
поцелуи
μέχρι
το
τελευταίο.
до
последнего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerasimos Evagelatos, Themis Karamouratidis
Альбом
Vavel
дата релиза
21-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.