Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Γύρισες;
πρέπει
να
φας
Bist
du
zurück?
Du
musst
essen.
Ποτέ
σου
πια
δε
με
φιλάς
Du
küsst
mich
gar
nicht
mehr.
Λες
κι
έχεις
κάτι
Als
ob
du
etwas
hättest.
Δεν
είχα
ύπνο
Ich
konnte
nicht
schlafen.
Ήρθα
να
πιω
λίγο
νερό
Ich
kam,
um
etwas
Wasser
zu
trinken.
Και
σ'
άκουσα
Und
ich
hörte
dich.
Δεν
είναι
τόσο
τρομερό
Es
ist
nicht
so
schlimm.
Να
προσέχεις
Pass
auf
dich
auf.
Μα
μην
μπλέκεις
Aber
lass
dich
auf
nichts
ein.
Ό,
τι
θες
εδώ
το
έχεις
Alles,
was
du
willst,
hast
du
hier.
Δεν
είχα
ύπνο
Ich
konnte
nicht
schlafen.
Είπα
να
κάνω
ένα
τσιγάρο
Ich
wollte
eine
Zigarette
rauchen.
Λαι
σ'
άκουσα
Und
ich
hörte
dich.
Δε
σε
τσεκάρω
Ich
kontrolliere
dich
nicht.
Πες
μου
μόνο,
είσαι
εντάξει;
Sag
mir
nur,
bist
du
in
Ordnung?
Να
προσέχεις
με
τ'
αμάξι
Pass
auf
mit
dem
Auto.
Να
μην
πίνεις
με
τ'
αμάξι
Trink
nicht,
wenn
du
fährst.
Πέσε
τώρα
να
ξαπλώσεις
Leg
dich
jetzt
hin.
Σου
'χω
στρώσει
Ich
habe
dir
das
Bett
gemacht.
Κουταβάκι
που
δε
λέει
να
μεγαλώσει...
Kleiner
Welpe,
der
einfach
nicht
erwachsen
werden
will...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.