Текст и перевод песни Natassa Mpofiliou - Oi Meres Tou Fotos
Oi Meres Tou Fotos
Дни света
Κοιτάς
απ'
το
παράθυρο
Ты
смотришь
в
окно,
βλέπεις
το
λιώσιμο
των
πάγων
видишь,
как
тает
лед,
έρχονται
οι
μέρες
του
φωτός
наступают
дни
света,
είσαι
κιόλας
τριάντα
тебе
уже
тридцать,
στ'
ανοιχτά
των
καιρών
в
расцвете
лет.
κοιτάς
απ'
το
παράθυρο
Ты
смотришь
в
окно,
είναι
το
πέρασμα
των
μάγων
видишь
шествие
магов,
που
ταξιδεύουν
διαρκώς
что
вечно
странствуют,
είσαι
μόλις
τριάντα
тебе
всего
тридцать,
πήγες
τριάντα
χρονών
тебе
исполнилось
тридцать.
Από
κάπου
έρχεται
μια
μακρινή
μουσική
Откуда-то
доносится
далёкая
музыка,
σε
ξεσηκώνει
она
поднимает
тебя,
θέλεις
να
βγεις
тебе
хочется
выйти,
ν'
ακουλουθήσεις
τη
μεγάλη
πορεία
присоединиться
к
великому
шествию,
νιώθεις
πως
γράφεται
ιστορία
ты
чувствуешь,
что
творится
история.
Έρχονται
οι
μέρες
του
φωτός
Наступают
дни
света,
οι
μέρες
του
φωτός
дни
света,
μια
εποχή
τελειώνει
эпоха
подходит
к
концу.
Κοιτάς
κάτω
το
δρόμο
σου
Ты
смотришь
вниз,
на
дорогу,
είναι
η
κίνηση
της
πόλης
видишь
городское
движение,
κόσμος
γυρίζει
βιαστικός
толпы
спешащих
людей,
είσαι
μόλις
τριάντα
και
εντελώς
καθαρός
тебе
всего
тридцать,
и
ты
совершенно
чист.
Από
κάπου
έρχεται
μια
μακρινή
μουσική
Откуда-то
доносится
далёкая
музыка,
σε
ξεσηκώνει
она
поднимает
тебя,
θέλεις
να
βγεις
тебе
хочется
выйти,
ν'
ακουλουθήσεις
τη
μεγάλη
πορεία
присоединиться
к
великому
шествию,
νιώθεις
πως
γράφεται
ιστορία
ты
чувствуешь,
что
творится
история.
Έρχονται
οι
μέρες
του
φωτός,
οι
μέρες
του
φωτός
Наступают
дни
света,
дни
света,
μια
εποχή
τελειώνει
эпоха
подходит
к
концу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.