Natassa Bofiliou - To Domatio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natassa Bofiliou - To Domatio




Του φτιάξανε στα μέτρα του δωμάτιο
Они построили ему комнату.
και το 'βαψαν γαλάζιο να του ανήκει
и они покрасили его в синий цвет, чтобы он принадлежал ему
και αυτός εκεί προστάτευε τους δίσκους του
и он защищал свои записи.
και πλήρωνε αιώνια το νοικί
и платить арендную плату вечно
Κάθε πρώτη του μηνός η πληρωμή
Оплата первого числа каждого месяца
και δεν ήταν καν το φως μες στην τιμή
и дело было даже не в цене
κάθε πρώτη του μηνός στα σκοτεινά
каждый первый месяц в темноте
ορκιζόταν πως δε θα 'βγαινε ξανά
он поклялся, что больше никогда никуда не выйдет.
Αγάπησε τους τοιχους στο δωμάτιο
Очень понравились стены в комнате
τους πότισε με δάκρυα κι ιδρώτα
он поливал их слезами и потом
τον έξω κόσμο άφησε στην τύχη του
внешний мир, брошенный на произвол судьбы
και κλείδωσε παράθυρα και πόρτα
и запри окна и дверь
Κάθε πρώτη του μηνός η πληρωμή
Оплата первого числа каждого месяца
και δεν ήταν καν το φως μες στην τιμή
и дело было даже не в цене
κάθε πρώτη του μηνός στα σκοτεινά
каждый первый месяц в темноте
ορκιζόταν πως δε θα 'βγαινε ξανά
он поклялся, что больше никогда никуда не выйдет.
Και μια πρώτη του μηνός
И первое число месяца
σπάει η οροφή
крыша ломается
και τον έστειλε στα σύννεφα καρφί
и отправил его к облакам.
κι όπως έφευγε κοιτούσε από ψηλά
уходя, он поднял глаза.
το δωμάτιο ξενοίκιαστο ξανά
в комнате снова чисто
και σκεφτόταν κάθε πρώτη του μηνός
и он думал, что каждое первое число месяца
τι ενοίκιο να θέλει ο ουρανός...
какую арендную плату хотят Небеса...





Авторы: Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.