Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Təbiət
ana
baxmır
zamana
Die
Naturmutter
schaut
nicht
auf
die
Zeit
Hədiyyə
canı
qaytarar
ona
Sie
gibt
das
Leben
zurück
als
Geschenk
Girdik
oyuna,
gəldik
sonuna
Wir
traten
ins
Spiel,
erreichten
sein
Ende
Mən
soyuqdan
deyil,
soyuqluqdan
donuram
Nicht
Kälte,
aber
Kühle
lässt
mich
erstarren
Döndüm
başqa
bir
aləmə
Ich
betrat
eine
andere
Welt
Gördüm
nurdan
daha
nələr
Sah
mehr
als
strahlendes
Licht
Düzdüm
qaşlar
dairəmə
Formte
Bögen
meiner
Augenbrauen
Süzdüm
ulduz
badəmə
Siebte
Sterne
durch
meinen
Blick
Hər
gecə
kuzədən
Jede
Nacht
durch
das
Prisma
Qəlbimə
nüfuz
edər
Dringt
es
in
mein
Herz
ein
Baxışı
buz
edər
Ein
Blick
macht
es
eisig
Göyləri
sonsuz
edən
Der
Himmel
wird
unendlich
Ulduzları
saya-saya
Zählend
Sterne
einen
nach
einen
Qarışdım
səmaya
Verschmolz
ich
mit
dem
Firmament
Yaşadım,
gördüm
doya-doya
Lebte,
sah
ich
mich
satt
daran
Buralar
Utopia
Dies
ist
Utopia
Ulduzları
saya-saya
Zählend
Sterne
einen
nach
einen
Qarışdım
səmaya
Verschmolz
ich
mit
dem
Firmament
Yaşadım,
gördüm
doya-doya
Lebte,
sah
ich
mich
satt
daran
Buralar
Utopia
Dies
ist
Utopia
(Utopia,
Utopia)
(Utopia,
Utopia)
(Utopia,
Utopia)
(Utopia,
Utopia)
(Utopia,
Utopia)
(Utopia,
Utopia)
(Utopia,
Utopia)
(Utopia,
Utopia)
Ulduzları
saya-saya
Zählend
Sterne
einen
nach
einen
Qarışdım
səmaya
Verschmolz
ich
mit
dem
Firmament
Yaşadım,
gördüm
doya-doya
Lebte,
sah
ich
mich
satt
daran
Buralar
Utopia
Dies
ist
Utopia
Yaşadım,
gördüm
doya-doya
Lebte,
sah
ich
mich
satt
daran
Buralar
Utopia
Dies
ist
Utopia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orkhan Abbasov, Orkhan Hasanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.