Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dugo
sam
mislila
da
nije
istina
Lange
dachte
ich,
es
sei
nicht
wahr
Da
oči
umeju
da
lažu
Dass
Augen
lügen
können
Pa
sam
tebe
upoznala
i
tako
doznala
Dann
traf
ich
dich
und
fand
so
heraus
Nije
bez
đavola,
što
kažu
Da
ist
der
Teufel
im
Spiel,
wie
man
sagt
Ona
ima
sve,
lice,
prelepe
obline
Sie
hat
alles:
Gesicht,
wunderschöne
Kurven
Pali
anđeo
iz
raja
Ein
gefallener
Engel
aus
dem
Paradies
Mala
iz
srpske
Atine
Die
Kleine
aus
dem
serbischen
Athen
Kad
vidim
je,u
klubu
plaćam
ceh
Wenn
ich
sie
sehe,
im
Club
zahle
ich
die
Zeche
Veran
kao
ker
al′
zbog
nje
Du
bist
treu
wie
ein
Hund,
aber
ihretwegen
Zagrli
me
malo,
voli
me
budalo
Umarme
mich
ein
wenig,
liebe
mich,
du
Narr
Kao
prvi
put
Wie
beim
ersten
Mal
Skini
sve
sa
mene,
sa
vrata
Nimm
mir
alles
ab,
vom
Hals
Okove
od
zlata
pokidaj
mi
sve
Die
goldenen
Fesseln,
reiß
sie
mir
alle
entzwei
Prođi
mi
kroz
vene
Fließe
durch
meine
Venen
(E-e-e)
Euforija
(e-e-e)
(E-e-e)
Euphorie
(e-e-e)
Zaleđena
stojim,
mrzim
što
te
volim
Ich
stehe
wie
erstarrt,
ich
hasse
es,
dass
ich
dich
liebe
Šta
ću
kad
si
moj
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
mein
bist
Moja
sreća,
moja
bol
Mein
Glück,
mein
Schmerz
Dođi
mami,dođi
mami,dođi
mami,
znam,
znam
Komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
ich
weiß,
ich
weiß
Dođi
mami,dođi
mami,dođi
mami,
znam,
znam
Komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
ich
weiß,
ich
weiß
Dođi
mami,dođi
mami,dođi
mami,
znam,
znam
Komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
ich
weiß,
ich
weiß
Dođi
mami,dođi
mami,dođi
mami,
znam,
znam
Komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
ich
weiß,
ich
weiß
Hoću
da
letim,
letim
Ich
will
fliegen,
fliegen
Mislim
da
sam
padala
i
previše
Ich
glaube,
ich
bin
schon
zu
oft
gefallen
Na
čelu
da
mi
ne
piše
Dass
es
mir
nicht
auf
der
Stirn
geschrieben
steht
Bez
tebe
mi
se
ne
diše
Ohne
dich
kann
ich
nicht
atmen
Ona
ima
sve,
lice,
prelepe
obline
Sie
hat
alles:
Gesicht,
wunderschöne
Kurven
Pali
anđeo
iz
raja
Ein
gefallener
Engel
aus
dem
Paradies
Mala
iz
srpske
Atine
Die
Kleine
aus
dem
serbischen
Athen
Kad
vidim
je,
u
klubu
plaćam
ceh
Wenn
ich
sie
sehe,
im
Club
zahle
ich
die
Zeche
Veran
kao
ker
al'
zbog
nje
Du
bist
treu
wie
ein
Hund,
aber
ihretwegen
Zagrli
me
malo,
voli
me
budalo
Umarme
mich
ein
wenig,
liebe
mich,
du
Narr
Kao
prvi
put
Wie
beim
ersten
Mal
Skini
sve
sa
mene,
sa
vrata
Nimm
mir
alles
ab,
vom
Hals
Okove
od
zlata
pokidaj
mi
sve
Die
goldenen
Fesseln,
reiß
sie
mir
alle
entzwei
Prođi
mi
kroz
vene
Fließe
durch
meine
Venen
(E-e-e)
Euforija
(e-e-e)
(E-e-e)
Euphorie
(e-e-e)
Zaleđena
stojim,
mrzim
što
te
volim
Ich
stehe
wie
erstarrt,
ich
hasse
es,
dass
ich
dich
liebe
Šta
ću
kad
si
moj
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
mein
bist
Moja
sreća,
moja
bol
Mein
Glück,
mein
Schmerz
Dođi
mami,
dođi
mami,
dođi
mami,
znam,
znam
Komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
ich
weiß,
ich
weiß
Dođi
mami,
dođi
mami,
dođi
mami,
znam,
znam
Komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
ich
weiß,
ich
weiß
Dođi
mami,
dođi
mami,
dođi
mami,
znam,
znam
Komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama,
ich
weiß,
ich
weiß
Dođi
mami,
dođi
mami
Komm
zu
Mama,
komm
zu
Mama
Zagrli
me
malo,
voli
me
budalo
Umarme
mich
ein
wenig,
liebe
mich,
du
Narr
Kao
prvi
put
Wie
beim
ersten
Mal
Skini
sve
sa
mene,
sa
vrata
Nimm
mir
alles
ab,
vom
Hals
Okove
od
zlata
pokidaj
mi
sve
Die
goldenen
Fesseln,
reiß
sie
mir
alle
entzwei
Prođi
mi
kroz
vene
Fließe
durch
meine
Venen
(E-e-e)
Euforija
(e-e-e)
(E-e-e)
Euphorie
(e-e-e)
Zaleđena
stojim,
mrzim
što
te
volim
Ich
stehe
wie
erstarrt,
ich
hasse
es,
dass
ich
dich
liebe
Šta
ću
kad
si
moj
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
mein
bist
Moja
sreća,
moja
bol
Mein
Glück,
mein
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dragan Brajovic, Slobodan Veljković
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.