Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired of Being Tired
Müde, müde zu sein
Sometimes
it
gets
hard
but
we
push
right
through
it
Manchmal
wird
es
schwer,
aber
wir
ziehen
es
durch
Learnt
a
lot
of
lessons
when
I
actually
got
to
it
Habe
viele
Lektionen
gelernt,
als
ich
es
wirklich
anging
Emotions
got
me
feeling
like
I'm
in
the
right
place
Gefühle
geben
mir
das
Gefühl,
am
richtigen
Ort
zu
sein
But
my
hearts
beating
fast
I
just
hope
it's
not
a
mistake
Aber
mein
Herz
schlägt
schnell,
ich
hoffe
nur,
es
ist
kein
Fehler
Moneys
coming
in
but
it's
really
not
enough
Geld
kommt
rein,
aber
es
ist
wirklich
nicht
genug
An
I'm
working
everyday
plus
I'm
working
on
my
trust
Und
ich
arbeite
jeden
Tag,
außerdem
arbeite
ich
an
meinem
Vertrauen
So
I
thank
the
lord
for
the
day
Also
danke
ich
dem
Herrn
für
den
Tag
Take
a
minute
just
to
pray
Nehme
mir
eine
Minute,
nur
um
zu
beten
Remember
having
nothing
feels
like
that
was
yesterday
Erinnere
mich,
nichts
gehabt
zu
haben,
fühlt
sich
an,
als
wäre
das
gestern
gewesen
Don't
know
how
to
feel
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Don't
know
what
to
say
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
If
I
got
a
problem
I'm
a
solve
it
right
away
Wenn
ich
ein
Problem
habe,
löse
ich
es
sofort
Headed
to
the
bank
and
the
weed
I
smoke
it
stank
Auf
dem
Weg
zur
Bank,
und
das
Gras,
das
ich
rauche,
stinkt
She
tells
me
put
it
out
but
I
really
don't
want
to
Sie
sagt
mir,
ich
soll
es
ausmachen,
aber
ich
will
es
wirklich
nicht
Tired
of
being
tired
I
need
somebody
like
you
Müde,
müde
zu
sein,
ich
brauche
jemanden
wie
dich
Never
once
complained
and
she
loves
the
way
I
move
Hast
dich
nie
beschwert
und
du
liebst,
wie
ich
mich
bewege
We
from
the
same
city
but
she's
from
a
different
block
Wir
sind
aus
derselben
Stadt,
aber
du
bist
aus
einem
anderen
Viertel
My
family
knows
her
family
but
we
still
stay
quite
Meine
Familie
kennt
deine
Familie,
aber
wir
bleiben
trotzdem
still
An
I
ain't
trying
to
lie
Und
ich
versuche
nicht
zu
lügen
Somethings
got
me
into
you
Etwas
an
dir
zieht
mich
an
Baby
you're
incredible
I
love
the
way
you
move
Baby,
du
bist
unglaublich,
ich
liebe,
wie
du
dich
bewegst
Show
off
in
them
shoes
Zeig
dich
in
den
Schuhen
Everything
is
cool
it's
only
me
and
you
for
the
night
Alles
ist
cool,
nur
ich
und
du
für
die
Nacht
For
the
night
Für
die
Nacht
Don't
know
how
to
feel
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Don't
know
what
to
say
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
If
I
got
a
problem
I'm
a
solve
it
right
away
Wenn
ich
ein
Problem
habe,
löse
ich
es
sofort
Headed
to
the
bank
and
the
weed
I
smoke
it
stank
Auf
dem
Weg
zur
Bank,
und
das
Gras,
das
ich
rauche,
stinkt
She
tells
me
put
it
out
but
I
really
don't
want
to
Sie
sagt
mir,
ich
soll
es
ausmachen,
aber
ich
will
es
wirklich
nicht
It's
been
a
couple
years
Es
sind
ein
paar
Jahre
vergangen
But
nothings
really
changed
me
I'm
still
the
same
Aber
nichts
hat
mich
wirklich
verändert,
ich
bin
immer
noch
derselbe
I'm
just
out
here
running
game
Ich
zieh
hier
nur
mein
Ding
durch
Or
maybe
I'm
not
out
enough
who
am
i
to
blame
Oder
vielleicht
bin
ich
nicht
genug
draußen,
wem
kann
ich
die
Schuld
geben?
Smile
in
my
face
but
than
you
talk
behind
my
back
Du
lächelst
mir
ins
Gesicht,
aber
dann
redest
du
hinter
meinem
Rücken
Don't
know
how
to
feel
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Don't
know
what
to
say
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
If
I
got
a
problem
I'm
a
solve
it
right
away
Wenn
ich
ein
Problem
habe,
löse
ich
es
sofort
Headed
to
the
bank
and
the
weed
I
smoke
it
stank
Auf
dem
Weg
zur
Bank,
und
das
Gras,
das
ich
rauche,
stinkt
She
tells
me
put
it
out
but
I
really
don't
want
to
Sie
sagt
mir,
ich
soll
es
ausmachen,
aber
ich
will
es
wirklich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.