Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
wait,
wait,
wait,
wait,
wait,
what
happened?
Yo
warte,
warte,
warte,
warte,
warte,
was
ist
passiert?
Welcome
to
a
world
where
uh
Willkommen
in
einer
Welt,
wo
äh
(Just
tell
me
what
happened,
damn)
(Sag
mir
einfach,
was
passiert
ist,
verdammt)
Women
rule
everything
Frauen
alles
regieren
Men
are
wrong
about
everything
Männer
in
allem
falsch
liegen
(That
bitch
lying)
(Die
lügt
doch)
The
story
of
this,
the
story
of
that
Die
Geschichte
von
diesem,
die
Geschichte
von
jenem
And
this
is
where
we
at
with
it
Und
hier
stehen
wir
jetzt
damit
Uh,
no
baby
mother
Uh,
keine
Kindsmutter
Undercover,
how
you
do
that
shit?
Undercover,
wie
machst
du
das?
Now
I
respect
her
Jetzt
respektiere
ich
sie
But
she
crazy
with
the
super
head
Aber
sie
ist
verrückt,
was
den
Kopf
angeht
I
took
her
to
the
movies
Ich
habe
sie
ins
Kino
ausgeführt
Before
I
took
her
to
the
bed
Bevor
ich
sie
ins
Bett
gebracht
habe
My
mama
raised
a
gentleman
Meine
Mama
hat
einen
Gentleman
erzogen
And
papa
really
raised
a
man
Und
Papa
hat
wirklich
einen
Mann
erzogen
I'm
cruising
down
the
I-10
Ich
cruise
die
I-10
runter
And
this
is
new
for
me
Und
das
ist
neu
für
mich
And
if
I
started
freaking
out
Und
wenn
ich
anfangen
würde
auszuflippen
What
you
gon'
do
for
me?
Was
wirst
du
dann
für
mich
tun?
My
trust
is
low
Mein
Vertrauen
ist
gering
And
girl
I
know
that
you
a
super
freak
Und
Mädchen,
ich
weiß,
dass
du
ein
Superfreak
bist
My
homie
said
to
watch
you
Mein
Kumpel
sagte,
ich
soll
auf
dich
aufpassen
I
know
I
can
take
a
little
heat
Ich
weiß,
ich
kann
ein
bisschen
Hitze
vertragen
Break,
break,
break,
break,
break
Pause,
Pause,
Pause,
Pause,
Pause
All
my
niggas
telling
me
to
take
a
Alle
meine
Diggas
sagen
mir,
ich
soll
eine
Break,
break,
break
Pause,
Pause,
Pause
machen
Why?
Girl,
cause
you
ain't
good
for
me
Warum?
Mädchen,
weil
du
nicht
gut
für
mich
bist
Uh,
she
called
my
phone
Uh,
sie
rief
mein
Handy
an
Just
screaming,
hollin',
really
going
off
Nur
am
Schreien,
Brüllen,
ging
richtig
ab
I
tried
to
calm
her
down
Ich
versuchte,
sie
zu
beruhigen
And
ask
her,
"girl,
what's
going
on?"
Und
fragte
sie:
"Mädchen,
was
ist
los?"
She
said
her
friend
just
called
her
Sie
sagte,
ihre
Freundin
hätte
sie
gerade
angerufen
Told
her,
in
the
sheets
Hat
ihr
erzählt,
zwischen
den
Laken
That
she
seen
me
Dass
sie
mich
gesehen
hat
With
the
shawty
that
moved
down
the
street
Mit
der
Kleinen,
die
die
Straße
runtergezogen
ist
I
started
panicking
Ich
fing
an,
panisch
zu
werden
And
sweat
is
rolling
down
my
temple
Und
Schweiß
rinnt
meine
Schläfe
runter
Because
if
she
find
out
Denn
wenn
sie
herausfindet
I
been
creeping,
nigga
that's
my
mental
Dass
ich
fremdgegangen
bin,
Mann,
das
fickt
meinen
Kopf
And
don't
mess
with
a
brown
skin
woman
Und
leg
dich
nicht
mit
einer
dunkelhäutigen
Frau
an
That's
the
wrong
thing
to
do
Das
ist
das
Falsche,
was
man
tun
kann
That's
the
wrong
thing
to
do
I
got
no
Das
ist
das
Falsche,
was
man
tun
kann,
ich
hab
keine
I
got
no
time
for
this
Ich
hab
keine
Zeit
dafür
I
gotta
get
the
loot
Ich
muss
die
Kohle
holen
Arnold
Palmer
half
and
half
Arnold
Palmer
halb
und
halb
With
the
motherfucking
moods
Mit
den
gottverdammten
Stimmungen
And
the
jig
is
up
Und
das
Spiel
ist
aus
I
guess
it's
time
for
me
to
go
and
move
Ich
schätze,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen
und
zu
verschwinden
To
the
left,
to
the
left
Nach
links,
nach
links
She
follow
what
Beyoncé
do
nigga
Sie
macht,
was
Beyoncé
sagt,
Digga
Charlie
Brown
Charlie
Brown
Yeah,
yeah,
I'm
Charlie
Brown
nigga
Yeah,
yeah,
ich
bin
Charlie
Brown,
Digga
(Charlie
Brown
nigga)
(Charlie
Brown,
Digga)
Yeah,
I'm
Charlie
Brown
nigga
Yeah,
ich
bin
Charlie
Brown,
Digga
I'm
Charlie
Brown
nigga
Ich
bin
Charlie
Brown,
Digga
I'm
Charlie
Brown
nigga
Ich
bin
Charlie
Brown,
Digga
Break,
break,
break,
break,
break
Pause,
Pause,
Pause,
Pause,
Pause
All
my
niggas
telling
me
to
take
a
Alle
meine
Diggas
sagen
mir,
ich
soll
eine
Break,
break,
break
Pause,
Pause,
Pause
machen
Why?
Girl,
cause
you
ain't
good
for
me
Warum?
Mädchen,
weil
du
nicht
gut
für
mich
bist
Break,
break,
break,
break,
break
Pause,
Pause,
Pause,
Pause,
Pause
All
my
niggas
telling
me
to
take
a
Alle
meine
Diggas
sagen
mir,
ich
soll
eine
Break,
break,
break
Pause,
Pause,
Pause
machen
Why?
Girl,
cause
you
ain't
good
for
me
Warum?
Mädchen,
weil
du
nicht
gut
für
mich
bist
Stop
slurring
lil
nigga
Hör
auf
zu
lallen,
Kleiner
Stop
slurring
lil
nigga
Hör
auf
zu
lallen,
Kleiner
Stop
slurring
lil
nigga
Hör
auf
zu
lallen,
Kleiner
Hit
a
lick
on
ya
mind
Ich
spiel
mit
deinem
Verstand
And
don't
hit
me
Und
schreib
mir
nicht
I
ain't
really
got
time
Ich
hab
wirklich
keine
Zeit
In
New
York,
in
LA,
in
ya
bitch,
in
her
spine
In
New
York,
in
LA,
in
deiner
Bitch,
in
ihrem
Rückgrat
Dog
I'm
super
fucking
high
uh
Alter,
ich
bin
super
verdammt
high,
uh
And
please
don't
touch
me
Und
bitte
fass
mich
nicht
an
I
don't
wanna
take
your
life
bruv
Ich
will
dir
nicht
dein
Leben
nehmen,
Brudi
Police
is
on
the
way
Die
Polizei
ist
unterwegs
And
news
report
said
it
was
a
Und
der
Nachrichtenbericht
sagte,
es
war
ein
Triple,
single,
double,
quadruple
man
slaughter
Dreifacher,
einfacher,
doppelter,
vierfacher
Massenmord
Uh,
Florida
shit
on
the
walk,
on
the
run
Uh,
Florida-Scheiß
auf
dem
Weg,
auf
der
Flucht
On
the
street
Auf
der
Straße
Got
my
fits
no
gun
Hab
meine
Outfits,
keine
Waffe
This
music
shit
is
a
job,
no
fun
Diese
Musikscheiße
ist
ein
Job,
kein
Spaß
In
New
York
I
scream
In
New
York
schreie
ich
"Ugly
motherfucker,
you
a
dub!"
"Hässlicher
Motherfucker,
du
bist
'ne
Niete!"
Banged
on
by
the
crips
and
the
bloods
Angemacht
von
den
Crips
und
den
Bloods
Never
backed
down
Hab
nie
nachgegeben
Nigga,
just
because
Digga,
einfach
so
I
ain't
a
bitch
Ich
bin
keine
Bitch
And
I
never
fucking
was
Und
war's
auch
nie,
verdammt
And
the
squad
is
always
with
me
Und
die
Squad
ist
immer
bei
mir
And
we'll
fight
you
just
for
fun
lil
bitch
Und
wir
legen
uns
mit
dir
an,
nur
zum
Spaß,
Kleiner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nate Dae
Альбом
Freak
дата релиза
09-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.