Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Leave Me Alone
Lass Mich Nicht Alleine
Never
Leave
me
alone
(never
leave
me
alone)
Lass
mich
nicht
alleine
(lass
mich
nicht
alleine)
Leave
me
alone
(never
leave
me
alone)
Lass
mich
nicht
(lass
mich
nicht
alleine)
Never
leave
me
alone
(Never
leave
me
aloooone)
Lass
mich
nicht
alleine
(Lass
mich
nicht
alleiiine)
Leave
me
alone
(Never
leave
me
alone)
Lass
mich
nicht
(Lass
mich
nicht
alleine)
Never
leave
Me
alone
Lass
mich
nicht
alleine
They
tell
me
that
temptation...
ooh,
is
very
hard
to
resist
Sie
sagen
mir,
Versuchung...
ooh,
ist
schwer
zu
widerstehen
You
tell
me
that
you
want
me...
I
tried
to
hide
my
feelings,
D-O-G's
Du
sagst
mir,
du
willst
mich...
ich
versuchte,
meine
Gefühle
zu
verbergen,
D-O-G's
Ain't
supposed
to
feel
like
this
Sollten
sich
nicht
so
fühlen
You
can
call
it
what
you
want
to...
But
I
don't
even
know
what
it
is
Nenn
es,
wie
du
willst...
aber
ich
weiß
nicht
mal,
was
es
ist
You've
got
me
singin'
in
the
morning...
you
bring
me
breakfast
in
my
bed
Du
bringst
mich
dazu,
morgens
zu
singen...
du
bringst
mir
Frühstück
ins
Bett
And
when
it
hurts
you
rub
my
head
Und
wenn
es
weh
tut,
streichelst
du
meinen
Kopf
I'll
ask
you
one
time
only...
baby,
won't
you
be
there
when
it's
hectic
Ich
frage
dich
nur
einmal...
Schatz,
wirst
du
da
sein,
wenn
es
hart
wird
When
I
don't
have
a
hit
record
(Never
leave
me
alone)
Wenn
ich
keinen
Hit
habe
(Lass
mich
nicht
alleine)
I've
traveled
so
many
places...
I've
seen
so
many
faces
Ich
bin
so
viele
Orte
gereist...
ich
habe
so
viele
Gesichter
gesehen
There
were
times
I
didn't
think
I'd
make
it
through
(alone)
Es
gab
Zeiten,
da
dachte
ich,
ich
schaffe
es
nicht
(alleine)
I
went
through
so
many
phases...
that
got
me
so
many
cases
Ich
durchlief
so
viele
Phasen...
die
mir
so
viele
Probleme
brachten
Three
strikes
you're
gonna'
then
what
you
gonna
do
Drei
Strikes,
und
dann?
Was
wirst
du
tun?
I
guess
I'll
call
my
lady...
and
tell
her
to
kiss
my
baby
Ich
ruf
wohl
meine
Lady
an...
sag
ihr,
sie
soll
mein
Baby
küssen
They
tell
me
that
crime
is
all
I
know
how
to
do
Sie
sagen
mir,
Verbrechen
ist
alles,
was
ich
kann
Tell
him
his
daddy's
sorry...
let
him
know
all
about
me
Sag
ihm,
sein
Daddy
tut
leid...
lass
ihn
alles
über
mich
wissen
There's
one
more
thing
I'd
really
like
for
you
to
do
Da
ist
noch
eins,
was
ich
wirklich
von
dir
will
I've
traveled
so
many
places...
I've
seen
so
many
faces
Ich
bin
so
viele
Orte
gereist...
ich
habe
so
viele
Gesichter
gesehen
There
were
times
I
didn't
think
I'd
make
it
through
(alone)
Es
gab
Zeiten,
da
dachte
ich,
ich
schaffe
es
nicht
(alleine)
I
went
through
so
many
phases...
that
got
me
so
many
cases
Ich
durchlief
so
viele
Phasen...
die
mir
so
viele
Probleme
brachten
Three
strikes
you're
gonna'
then
what
you
gonna
do
Drei
Strikes,
und
dann?
Was
wirst
du
tun?
I
guess
I'll
call
my
lady...
and
tell
her
to
kiss
my
baby
Ich
ruf
wohl
meine
Lady
an...
sag
ihr,
sie
soll
mein
Baby
küssen
They
tell
me
that
crime
is
all
I
know
how
to
do
Sie
sagen
mir,
Verbrechen
ist
alles,
was
ich
kann
Tell
him
his
daddy's
sorry...
let
him
know
all
about
me
Sag
ihm,
sein
Daddy
tut
leid...
lass
ihn
alles
über
mich
wissen
There's
one
more
thing
I'd
really
like
for
you
to
do
Da
ist
noch
eins,
was
ich
wirklich
von
dir
will
Somebody
was
naughty
when
they
snitched
on
me
Jemand
war
gemein
und
hat
mich
verpetzt
And
the
judge
just
sentenced
me
to
do
about
a
century
Und
der
Richter
verurteilte
mich
zu
etwa
hundert
Jahren
I'm
mobbin'
through
the
county
mainline
Ich
bewege
mich
durch
die
Hauptlinie
des
Gefängnisses
Back
in
9500
just
tryin'
to
handle
mine
Zurück
in
der
9500,
versuche,
mein
Ding
durchzuziehen
Spittin'
game
at
the
homies
about
the
good
ol'
days
Labere
mit
den
Homies
über
die
guten
alten
Zeiten
As
we
try
to
pass
time
waiting
for
the
chain
to
Chino
Wir
vertreiben
uns
die
Zeit,
warten
auf
den
Transport
nach
Chino
I
see
no
reason
to
cry
but
I
miss
my
baby
boo
Ich
sehe
keinen
Grund
zu
weinen,
doch
ich
vermisse
mein
Baby
And
my
nigga
Spanky
too
Und
meinen
Kumpel
Spanky
auch
It's
true
that
the
dirt
I
did
from
an
O.G.
to
a
snotty
nose
kid
Es
stimmt,
der
Dreck,
den
ich
gemacht
habe,
vom
O.G.
zum
Rotznasenkind
Got
me
caught
up
in
the
rapture
like
maze
days
gone
by
Hat
mich
gefangen
in
dieser
Welt
wie
in
alten
Zeiten
And
real
G's
gon
cry
Und
echte
G's
werden
weinen
But
I
try
to
walk
the
yard
with
my
head
to
the
sky
Doch
ich
versuche,
den
Hof
mit
erhobenem
Kopf
zu
gehen
And
hope
my
baby
boo
ain't
fuckin
niggas
on
the
outside
Und
hoffe,
mein
Baby
vögelt
nicht
mit
Typen
draußen
But
what's
the
chance
it
ain't
crackin
Aber
wie
groß
ist
die
Chance,
dass
es
nicht
passiert?
If
I
was
out
and
she
was
in
I'd
probably
be
mackin
Wäre
ich
draußen
und
sie
drin,
würde
ich
wohl
rumschmusen
I
can't
lie
Ich
kann
nicht
lügen
So
I
say
I
would
now
my
girl
in
a
world
of
playahood
Also
sag
ich,
ich
würde
jetzt
meiner
Frau
in
einer
Welt
der
Player
treu
bleiben
A
playa
should
show
a
nigga
love
and
look
our
Ein
Player
sollte
einem
Brother
Liebe
zeigen
und
aufpassen
But
the
niggas
I
know
would
probably
turn
your
ass
out
Doch
die
Typen,
die
ich
kenne,
würden
dich
wahrscheinlich
verführen
So
keep
away
better
yet
stay
away
Also
bleib
weg
oder
noch
besser,
bleib
einfach
weg
And
hope
I
get
out
one
day,
OK
Und
hoffe,
ich
komme
eines
Tages
raus,
okay?
But
if
I
don't
I
guess
this
is
home
Doch
wenn
nicht,
ist
dies
wohl
mein
Zuhause
My
girl
is
trippin
she
got
a
block
on
the
phone
Meine
Alte
spinnt,
sie
hat
den
Block
am
Telefon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Donald Ralph, Salter William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.