Текст и перевод песни Nate Dogg feat. Warren G & Snoop Doggy Dogg - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nate
Dogg
F/
Snoop
Doggy
Dogg,
Warren
G
Нейт
Догг
Ф/
Снуп
Догги
Догг,
Уоррен
Джи
Miscellaneous
Разнообразный
Friends,
how
many
of
us
have
them
Друзья,
у
скольких
из
нас
они
есть
Friends,
how
many
of
us
have
them
Друзья,
у
скольких
из
нас
они
есть
Friends,
how
many
of
us
have
them
Друзья,
у
скольких
из
нас
они
есть
Friends,
how
many
of
us
have
them
Друзья,
у
скольких
из
нас
они
есть
Every
since
I
could
remember
Каждый
раз,
с
тех
пор
как
я
себя
помню
I
had
friends
I
could
depend
on
У
меня
были
друзья,
на
которых
я
мог
положиться
Clothes
to
lend
'em
Одежду,
чтобы
одолжить
им
But
as
time
went
by
Но
время
шло
My
life
got
a
little
strange
Моя
жизнь
стала
немного
странной
And
the
rules
of
the
game
seem
to
change
И
правила
игры,
похоже,
меняются
Trust,
honesty
and
devotion
Доверие,
честность
и
преданность
And
money,
money,
money
is
the
poison
potion
А
деньги,
деньги,
деньги
- это
ядовитое
зелье
There's
no
way
that
I
can
even
say
Я
ни
за
что
не
смогу
даже
сказать
That
this
game
has
been
good
to
me
Что
эта
игра
была
хороша
для
меня
Or
even
bad
to
me
it
had
to
be
Или
даже
плохо,
по-моему,
так
и
должно
было
быть
Cause
tragically
the
way
this
shit
Потому
что,
к
сожалению,
все
это
дерьмо
Cracked
off
for
Doggy
Dogg
was
magically
Оторванный
от
Догги
Догг
был
волшебным
образом
And
now
I'm
gettin'
everything
I'm
supposed
to
get
И
теперь
я
получаю
все,
что
должен
получить.
But
my
friendship
with
niggaz
always
ends
up
as
bulshit
Но
моя
дружба
с
ниггерами
всегда
заканчивается
полной
ерундой
I
listen
to
my
momma
though
Но
я
слушаю
свою
маму
She
always
tried
to
prepare
me
Она
всегда
старалась
подготовить
меня
Byt
how
could
she
do
what
I
Но
как
она
могла
сделать
то,
что
я
I
mean
I'm
do
or
die
Я
имею
в
виду,
что
я
делаю
или
умираю
But
my
life
on
the
streets
Но
моя
жизнь
на
улицах
That
shit
is
suicide
Это
дерьмо
- самоубийство
So
to
cope
I
got
a
dogg
and
a
locc
Так
что,
чтобы
справиться
с
этим,
у
меня
есть
собака
и
локк
And
keep
my
heat
close
in
case
these
jokes
go
for
broke
И
держи
мое
тепло
при
себе
на
случай,
если
эти
шутки
пойдут
ва-банк
I'm
mashin'
with
the
click
2-1-3
that
is
Я
разминаюсь
с
помощью
щелчка
2-1-3,
который
является
They
my
homeboys
ever
since
kids-
Они
мои
домоседы
с
самого
детства-
Real
friends
to
the
end:
Настоящими
друзьями
до
конца:
Hangin'
out
with
my
homies
and
I'm
feelin'
just
fine
Тусуюсь
со
своими
корешами,
и
я
чувствую
себя
просто
прекрасно.
I've
been
ponderin'
lately
В
последнее
время
я
много
размышлял
A
lot
of
different
things
on
my
mind
У
меня
на
уме
много
разных
вещей
It
seems
lately
my
friends
list
Кажется,
в
последнее
время
мой
список
друзей
пополнился
Done
took
a
slight
decline
Сделано,
произошло
небольшое
снижение
And
if
you
wanna
know
the
trith
man,
man
И
если
ты
хочешь
познакомиться
с
тритом,
чувак
Them
wasn't
no
friends
of
mine
Они
не
были
моими
друзьями
You
jackin'
me
up,
you
takin'
my
cash
Ты
издеваешься
надо
мной,
ты
забираешь
мои
деньги.
All
my
life
L-B-C,
for
my
city
I
mash
Всю
свою
жизнь
я
боролся
за
свой
город.
All
those
OGs
and
BGs
and
wannabies
and
L-O-Cs
Все
эти
OGS,
BGS,
подражатели
и
L-O-Cs
The
only
friends
I
got
is
my
2-1-3s
Единственные
друзья,
которые
у
меня
есть,
- это
мои
2-1-3летние
дети.
That's
my
nigga
Snoop
D
Woop
and
my
nigga
N-A-T-E
Это
мой
ниггер
Снуп
Ди
Вуп
и
мой
ниггер
Н-А-Т-Е
I
can't
forget
about
my
nigga
H
to
the
Deezy
Я
не
могу
забыть
о
моем
ниггере
Эйче
из
Deezy
Pressure
and
strikes
Давление
и
забастовки
Don't
wann
take
no
lives
Не
хочу
забирать
ничьи
жизни
But
these
jaws,
cracks
and
hood
cracks
Но
эти
челюсти,
трещины
и
трещинки
на
капоте
Will
make
you
break
bizacks
Заставит
тебя
ломать
бизаки
"Whussup
homie,
can
I
borrow
some
cash?"
"Привет,
братишка,
могу
я
одолжить
немного
наличных?"
Last
week
I
agve
you
500,
so
kiss
my
ass
На
прошлой
неделе
я
дал
тебе
500,
так
что
поцелуй
меня
в
задницу
I
got
a
baby
to
feed
Мне
нужно
покормить
ребенка
A
familly
to
see
through
Семья,
которую
можно
видеть
насквозь
And
shake
busta
snitches
tweekin'
like
you
И
тряси
баста
стукачами,
которые
чирикают
так
же,
как
и
ты.
Homies
and
friends
that's
what
they
for
Кореша
и
друзья
- вот
для
чего
они
нужны
Stayin'
tight
and
money
right
Держись
крепко
и
с
деньгами
все
в
порядке.
And
bustin'
with
a
44.
И
стреляет
из
44-го
калибра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren, Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.