Текст и перевод песни Nate Dogg feat. 50 Cent & J.PERIOD - 21 Questions (feat. 50 Cent) - J. Period Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21 Questions (feat. 50 Cent) - J. Period Remix
21 вопрос (feat. 50 Cent) - J. Period Remix
You
are
now
rapping...
with
50
cent
Ты
читаешь
рэп...
с
50
Cent
You
gotta
love
it...
Тебе
понравится...
I
just
wanna
chill
and
twist
a
lot
Я
просто
хочу
расслабиться
и
покурить
травки
Catch
suns
in
my
7-45
Ловить
солнце
в
моем
745-м
You
drive
me
crazy
shorty
I
Ты
сводишь
меня
с
ума,
малышка,
я
Need
to
see
and
feel
you
next
to
me
Хочу
видеть
и
чувствовать
тебя
рядом
I
provide
everything
you
need
and
I
Я
дам
тебе
все,
что
нужно,
и
я
Like
your
smile
I
don't
wanna
see
you
cry
Люблю
твою
улыбку,
не
хочу
видеть
твоих
слез
Got
some
questions
that
I
got
to
ask
and
I
У
меня
есть
пара
вопросов,
детка,
и
я
Hope
you
can
come
up
with
the
answers
babe
Надеюсь,
ты
знаешь
ответы
на
них,
крошка
Girl...
It's
easy
to
love
me
now
Малышка...
Легко
любить
меня
сейчас
Would
you
love
me
if
i
was
down
and
out?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
на
мели?
Would
you
still
have
love
for
me?
Осталась
бы
у
тебя
любовь
ко
мне?
Girl...
It's
easy
to
love
me
now
Малышка...
Легко
любить
меня
сейчас
Would
you
love
me
if
i
was
down
and
out?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
на
мели?
Would
you
still
have
love
for
me?
Осталась
бы
у
тебя
любовь
ко
мне?
If
i
feel
off
tomorrow
would
you
still
love
me?
Если
бы
завтра
я
облажался,
ты
бы
все
еще
любила
меня?
If
i
didn't
smell
so
good
would
you
still
hug
me?
Если
бы
от
меня
плохо
пахло,
ты
бы
все
еще
обняла
меня?
If
i
got
locked
up
and
sentenced
to
a
quarter
century,
Если
бы
меня
посадили
на
двадцать
пять
лет,
Could
i
count
on
you
to
be
there
to
support
me
mentally?
Мог
бы
я
рассчитывать
на
твою
моральную
поддержку?
If
i
went
back
to
a
hoopty
from
a
benz,
would
you
poof
and
disappear
like
some
of
my
friends?
Если
бы
я
пересел
с
мерса
на
развалюху,
ты
бы
испарилась,
как
некоторые
мои
друзья?
If
i
was
hit
and
i
was
hurt
would
you
be
by
my
side
Если
бы
меня
ударили,
и
мне
было
бы
больно,
ты
бы
была
рядом
со
мной?
If
it
was
time
to
put
in
work
would
you
be
down
to
ride?
Если
бы
пришло
время
действовать,
ты
бы
поехала
со
мной?
I
get
out
and
peel
a
nigga
cap
and
chill
and
drive
Я
выйду,
прострелю
какую-нибудь
сволочь,
расслаблюсь
и
поеду
I'm
asking
questions
to
find
out
how
you
feel
inside
Я
задаю
вопросы,
чтобы
понять,
что
у
тебя
на
душе
If
i
ain't
rap
cause
i
flipped
burgers
in
burger
king
Если
бы
я
не
читал
рэп,
а
жарил
бургеры
в
Burger
King,
Would
you
be
ashammed
to
tell
your
friends
you
feelin
me?
Тебе
было
бы
стыдно
говорить
своим
друзьям,
что
ты
со
мной?
And
in
bed
if
i
used
me
tongue
would
you
like
that?
А
в
постели,
если
бы
я
пользовался
языком,
тебе
бы
понравилось?
If
i
wrote
you
a
love
letter
would
you
like
that?
Если
бы
я
написал
тебе
любовное
письмо,
тебе
бы
понравилось?
Now
we
can
have
a
lil'
drink,
you
know
a
night
cap
Теперь
мы
можем
немного
выпить,
знаешь,
на
ночь
глядя
And
we
could
go
do
what
u
want
i
know
you
like
that
И
мы
могли
бы
пойти
делать
то,
что
ты
хочешь,
я
знаю,
тебе
это
нравится
Girl...
It's
easy
to
love
me
now
Малышка...
Легко
любить
меня
сейчас
Would
you
love
me
if
i
was
down
and
out
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
на
мели
Would
you
still
have
love
for
me
Осталась
бы
у
тебя
любовь
ко
мне?
Girl...
It's
easy
to
love
me
now
Малышка...
Легко
любить
меня
сейчас
Would
you
love
me
if
i
was
down
and
out
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
на
мели
Would
you
still
have
love
for
me
Осталась
бы
у
тебя
любовь
ко
мне?
Now
would
you
leave
me
if
your
father
found
out
that
i
was
thuggin?
Ты
бы
бросила
меня,
если
бы
твой
отец
узнал,
что
я
бандит?
Do
you
believe
me
when
i
tell
you,
you
the
only
one
i'm
lovin?
Ты
веришь
мне,
когда
я
говорю,
что
ты
единственная,
кого
я
люблю?
Are
you
mad
cause
i'm
asking
you
21
questions?
Ты
злишься,
потому
что
я
задаю
тебе
21
вопрос?
Are
my
soulmate?
Cause
if
so,
girl
your
a
blessin
Ты
моя
вторая
половинка?
Потому
что
если
да,
то
ты
просто
чудо
Do
you
trust
me
enought
to
tell
me
your
dreams?
Ты
доверяешь
мне
настолько,
чтобы
рассказывать
свои
мечты?
I'm
staring
at
ya'
tryin
to
figure
how
you
got
in
them
jeans
Я
смотрю
на
тебя
и
пытаюсь
понять,
как
ты
влезла
в
эти
джинсы
If
i
was
down
would
you
say
things
to
make
me
smile?
Если
бы
я
был
в
упадке,
ты
бы
сказала
что-нибудь,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться?
I
treat
you
how
you
want
to
be
treated
just
teach
me
how
Я
буду
относиться
к
тебе
так,
как
ты
хочешь,
просто
научи
меня
как
If
i
was
with
some
other
chick
and
someone
happened
to
see?
Если
бы
я
был
с
другой
девчонкой,
и
нас
кто-то
увидел?
And
when
you
asked
me
about
it
I
said
it
wasn't
me
И
когда
ты
спросила
меня
об
этом,
я
сказал,
что
это
был
не
я
Would
you
believe
me?
Or
up
and
leave
me?
Ты
бы
мне
поверила?
Или
встала
и
ушла?
How
deep
is
our
bond
if
that's
all
it
takes
for
you
to
be
gone?
Насколько
крепка
наша
связь,
если
этого
достаточно,
чтобы
ты
ушла?
And
always
remember
gurl
we
make
mistakes,
to
make
it
up
i
do
whatever
it
take
И
всегда
помни,
детка,
все
мы
совершаем
ошибки,
чтобы
загладить
свою
вину,
я
сделаю
все,
что
потребуется
I
love
you
like
a
fat
kid
love
cake
Я
люблю
тебя,
как
толстый
ребенок
любит
торт
You
know
my
smile
i
say
anything
to
make
you
smile
Ты
знаешь,
я
скажу
что
угодно,
чтобы
ты
улыбнулась
Girl...
It's
easy
to
love
me
now
Малышка...
Легко
любить
меня
сейчас
Would
you
love
me
if
i
was
down
and
out
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
на
мели?
Would
you
still
have
love
for
me
Осталась
бы
у
тебя
любовь
ко
мне?
Girl...
It's
easy
to
love
me
now
Малышка...
Легко
любить
меня
сейчас
Would
you
love
me
if
i
was
down
and
out
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
на
мели
Would
you
still
have
enough
love
for
me
Осталась
бы
у
тебя
хоть
капля
любви
ко
мне?
Could
you
love
me
in
a
bentley?
Ты
могла
бы
любить
меня
в
бентли?
Could
you
love
me
in
a
bus?
Ты
могла
бы
любить
меня
в
автобусе?
I'll
ask
21
questions,
and
they
all
about
us
Я
задам
21
вопрос,
и
все
они
о
нас
Could
you
love
me
in
a
bentley?
Ты
могла
бы
любить
меня
в
бентли?
Could
you
love
me
in
a
bus?
Ты
могла
бы
любить
меня
в
автобусе?
I'll
ask
21
questions,
and
they
all
about
us
Я
задам
21
вопрос,
и
все
они
о
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie L. Cameron, Vella M. Cameron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.