Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
2 A.M.
I
should
be
in
bed
but
2 часа
ночи.
Мне
бы
спать,
но
I
can't
sleep
thinking
'bout
the
things
I
never
said
Я
не
могу
уснуть,
думая
о
том,
что
я
так
и
не
сказал.
It's
2 A.M.
I
should
be
in
bed
but
2 часа
ночи.
Мне
бы
спать,
но
I
can't
sleep
thinking
'bout
the
things
I
never
said
Я
не
могу
уснуть,
думая
о
том,
что
я
так
и
не
сказал.
Ay
yeah
turn
me
up
Эй,
да,
сделай
погромче.
I
walk
to
bed
with
all
the
things
Ложусь
в
постель
со
всеми
этими
I
wish
I
would've
said
Невысказанными
словами.
Just
runnin'
through
my
head
Они
просто
крутятся
в
моей
голове.
I
need
a
Sudafed
Мне
бы
таблетку
от
головы.
I
need
a
do-again
Мне
бы
еще
один
шанс.
I
mean
a
do-over
То
есть,
начать
всё
сначала.
I
drink
too
much
and
then
Я
слишком
много
выпил,
и
теперь
It
looks
like
two
of
her
Мне
кажется,
что
их
двое.
Swimming
in
a
pool
of
sin
Плаваем
в
море
греха,
And
I'm
drowning
И
я
тону.
I
wasn't
grounded
when
Меня
не
наказывали,
когда
We
had
electricity
У
нас
было
электричество.
You
keep
shocking
me
shocking
me
Ты
продолжаешь
меня
шокировать,
шокировать.
Don't
want
to
talk
to
me
Не
хотела
со
мной
говорить,
Now
you've
been
missing
me
А
теперь
скучаешь.
Now
you've
been
calling
me
up
Теперь
ты
мне
звонишь.
Treat
me
like
I'm
an
emotion
Относишься
ко
мне,
как
к
эмоции,
And
baby
you
bottle
me
up
И,
детка,
ты
держишь
меня
в
себе.
We
getting
lost
in
the
waves
Мы
теряемся
в
волнах.
Baby
enough
ain't
enough
Детка,
достаточно
– это
не
достаточно.
We
getting
stuck
in
a
maze
Мы
застряли
в
лабиринте.
Nothing
is
bigger
than
us
Нет
ничего
важнее
нас.
2 A.M.
stuck
in
a
haze
2 часа
ночи,
в
тумане.
It's
2 A.M.
I
should
be
in
bed
but
2 часа
ночи.
Мне
бы
спать,
но
I
can't
sleep
thinking
'bout
the
things
I
never
said
Я
не
могу
уснуть,
думая
о
том,
что
я
так
и
не
сказал.
What
they
know
about
us
Что
они
знают
о
нас?
What
they
need
to
talk
for
Зачем
им
говорить?
Look
at
where
we
wound
up
Посмотри,
где
мы
оказались.
It's
2 A.M.
I'm
all
yours
2 часа
ночи.
Я
весь
твой.
Falling
fast
and
drowning
slow
Быстро
падаю
и
медленно
тону.
Tell
me
what
you
Скажи
мне,
что
тебе
Need
to
know
about
me
Нужно
знать
обо
мне.
Know
ideas
'bout
us
troublesome
Знаю,
мысли
о
нас
тревожны,
But
ain't
no
need
to
doubt
me
Но
не
нужно
во
мне
сомневаться.
Girl
I
know
that
Девочка,
я
знаю,
что
You'd
be
fine
without
me
Ты
бы
справилась
и
без
меня.
Couple
bumps
up
in
the
road
Пара
кочек
на
дороге,
You
need
me
baby
shout
me
Я
тебе
нужен,
детка,
позови
меня.
Your
defenses
yeah
they
go
up
Твоя
защита,
да,
она
поднимается.
Need
attention
girl
I
show
up
Нужно
внимание,
девочка,
я
появляюсь.
Not
to
mention
I
blow
up
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
взрываюсь.
Got
no
pension
girl
but
so
what
Нет
пенсии,
девочка,
но
и
что?
Girl
I
got
us
Девочка,
у
меня
есть
мы.
What
they
know
about
us
Что
они
знают
о
нас?
What
they
need
to
talk
for
Зачем
им
говорить?
Look
at
where
we
wound
up
Посмотри,
где
мы
оказались.
It's
2 A.M.
I'm
all
yours
2 часа
ночи.
Я
весь
твой.
It's
2 A.M.
I
should
be
in
bed
but
2 часа
ночи.
Мне
бы
спать,
но
I
can't
sleep
thinking
'bout
the
things
I
never
said
Я
не
могу
уснуть,
думая
о
том,
что
я
так
и
не
сказал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathanael Adams Good
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.