Текст и перевод песни Nate James - Give Me the Night
Whenever
dark
has
fallen
Всякий
раз,
когда
опускается
тьма
You
know
the
spirit
of
the
party
starts
to
come
alive
Вы
знаете,
что
дух
вечеринки
начинает
оживать
Until
the
day
is
dawning
Пока
не
наступит
рассвет
We
can
throw
out
all
your
blues
and
hit
the
city
lights
Мы
можем
отбросить
всю
твою
хандру
и
зажечь
городские
огни.
'Cause
there's
music
in
the
air
Потому
что
в
воздухе
витает
музыка.
And
lots
of
loving
everywhere
И
много
любви
повсюду
So
give
me
the
night
Так
что
подари
мне
эту
ночь
Give
me
the
night
Подари
мне
эту
ночь
Give
me
the
night
Подари
мне
эту
ночь
Give
me
the
night
Подари
мне
эту
ночь
You
need
the
evening
action
Тебе
нужно
вечернее
действо
A
place
to
dine,
a
glass
of
wine
a
little
late
romance
Место,
где
можно
поужинать,
бокал
вина,
немного
поздней
романтики
It's
a
chain
reaction
Это
цепная
реакция
You'll
see
the
people
of
the
world
coming
out
to
dance.
Вы
увидите,
как
люди
со
всего
мира
выходят
танцевать.
'Cause
there's
music
in
the
air
Потому
что
в
воздухе
витает
музыка.
And
lots
of
loving
everywhere
И
много
любви
повсюду
So
give
me
the
night
Так
что
подари
мне
эту
ночь
Give
me
the
night
Подари
мне
эту
ночь
Give
me
the
night
Подари
мне
эту
ночь
Give
me
the
night
Подари
мне
эту
ночь
And
if
we
stay
together
И
если
мы
останемся
вместе
We'll
feel
the
rhythm
of
the
evening
taking
us
up
high
Мы
почувствуем,
как
ритм
вечера
поднимает
нас
ввысь.
Never
mind
the
weather
Не
обращай
внимания
на
погоду
We'll
be
dancing
in
the
street
until
the
morning
light
Мы
будем
танцевать
на
улице
до
рассвета.
'Cause
there's
music
in
the
air
Потому
что
в
воздухе
витает
музыка.
And
lots
of
loving
everywhere
И
много
любви
повсюду
So
give
me
the
night
Так
что
подари
мне
эту
ночь
Give
me
the
night
Подари
мне
эту
ночь
Give
me
the
night
Подари
мне
эту
ночь
Give
me
the
night
Подари
мне
эту
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Lynn Temperton
Альбом
Revival
дата релиза
01-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.