Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame Yaself
Gib dir selbst die Schuld
You
don't
want
facts
Du
willst
keine
Fakten
You
don't
wanna
hear
another
side
Du
willst
keine
andere
Seite
hören
Rather
sit
back
and
be
mad
Lieber
zurücklehnen
und
wütend
sein
You'd
don't
wanna
humanize
anybody
Du
willst
niemanden
menschlich
machen
With
a
different
view
Mit
einer
anderen
Ansicht
Let
em
be,
or
give
em
any
kind
of
pass
Lass
sie
sein,
oder
gib
ihnen
irgendeinen
Freibrief
You
don't
want
this,
you
don't
want
that
Du
willst
dies
nicht,
du
willst
das
nicht
You
don't
wanna
be
cool,
try
to
bridge
gaps
Du
willst
nicht
cool
sein,
versuchen,
Brücken
zu
bauen
Life
is
a
whole
lot
better
when
you
don't
gotta
face
yourself
Das
Leben
ist
viel
besser,
wenn
du
dich
nicht
selbst
konfrontieren
musst
You
can
blame
it
on
white,
You
can
blame
it
on
black
Du
kannst
es
auf
Weiße
schieben,
Du
kannst
es
auf
Schwarze
schieben
Blame
it
on
rich,
Blame
it
on
fat
Schieb
es
auf
Reiche,
Schieb
es
auf
Dicke
You
can
blame
it
on
anybody
but
yourself
Du
kannst
es
auf
jeden
schieben,
außer
auf
dich
selbst
You
can
blame
it
men
Du
kannst
es
auf
Männer
schieben
Blame
it
on
crack
Schieb
es
auf
Crack
Blame
it
on
the
government
Schieb
es
auf
die
Regierung
You
can
blame
anybody
but
yourself
Du
kannst
jeden
beschuldigen,
außer
dich
selbst
When
did
responsibility
become
a
taboo
Wann
wurde
Verantwortung
zum
Tabu
Took
me
8 years
to
make
any
money
off
rap
Ich
habe
8 Jahre
gebraucht,
um
mit
Rap
Geld
zu
verdienen
But
I
always
got
back
in
the
booth
Aber
ich
bin
immer
wieder
in
die
Kabine
gegangen
Getting
back
to
the
truth
Zurück
zur
Wahrheit
kommen
I
am
not
perfect,
I
dealt
with
a
lot
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
habe
viel
durchgemacht
But
that's
not
an
excuse
Aber
das
ist
keine
Ausrede
I
try
to
learn
every
chance
that
I
get
Ich
versuche
zu
lernen,
bei
jeder
Chance,
die
ich
bekomme
I
got
problems
to
solve
in
myself
to
improve
Ich
habe
Probleme
in
mir
zu
lösen,
um
mich
zu
verbessern
I
got
relationships
that
done
caved
in
like
a
roof
Ich
habe
Beziehungen,
die
eingestürzt
sind
wie
ein
Dach
Like
the
one
with
my
dad,
I
hope
one
day
it's
better
for
real
Wie
die
mit
meinem
Vater,
ich
hoffe,
eines
Tages
wird
es
wirklich
besser
But
for
now
it's
confused
Aber
im
Moment
ist
es
verworren
I
did
a
lot
in
my
past
I
look
back
Ich
habe
in
meiner
Vergangenheit
viel
getan,
worauf
ich
zurückblicke
And
regret,
but
for
now
it's
a
bruise
Und
es
bereue,
aber
im
Moment
ist
es
eine
Wunde
I
had
been
thinking
bout
that
for
an
Ich
habe
darüber
nachgedacht
für
eine
Hour
or
two
before
writing
this
verse
Stunde
oder
zwei,
bevor
ich
diesen
Vers
schrieb
I'll
let
it
simmer
again
till
I
feel
like
I
rationalized
all
the
hurt
Ich
lasse
es
wieder
köcheln,
bis
ich
das
Gefühl
habe,
den
ganzen
Schmerz
rationalisiert
zu
haben
But
you
on
the
other
hand,
Aber
du
andererseits,
Rather
play
victim,
and
don't
ever
think
for
yourself
Spielst
lieber
Opfer
und
denkst
nie
selbst
nach
Follow
the
mob
and
be
one
with
the
Folgst
dem
Mob
und
bist
eins
mit
der
Cause,
but
can't
ever
re-link
with
yourself
Sache,
aber
kannst
dich
nie
wieder
mit
dir
selbst
verbinden
You
got
some
demons
and
I
got
some
Du
hast
Dämonen
und
ich
habe
welche
Demons
that
we
like
to
leave
on
the
shelf
Dämonen,
die
wir
gerne
im
Regal
lassen
But
face'em
and
grow,
but
you
wouldn't
know
because...
Aber
stell
dich
ihnen
und
wachse,
aber
das
würdest
du
nicht
wissen,
weil...
You
don't
want
facts
Du
willst
keine
Fakten
You
don't
wanna
hear
another
side
Du
willst
keine
andere
Seite
hören
Rather
sit
back
and
be
mad
Lieber
zurücklehnen
und
wütend
sein
You'd
don't
wanna
humanize
anybody
with
a
different
view
Du
willst
niemanden
mit
einer
anderen
Ansicht
menschlich
machen
Let
em
be,
or
give
em
any
kind
of
pass
Lass
sie
sein,
oder
gib
ihnen
irgendeinen
Freibrief
You
don't
want
this,
you
don't
want
that
Du
willst
dies
nicht,
du
willst
das
nicht
You
don't
wanna
be
cool,
try
to
bridge
gaps
Du
willst
nicht
cool
sein,
versuchen,
Brücken
zu
bauen
Life
is
a
whole
lot
better
when
you
don't
gotta
face
yourself
Das
Leben
ist
viel
besser,
wenn
du
dich
nicht
selbst
konfrontieren
musst
You
can
blame
it
on
white,
You
can
blame
it
on
black
Du
kannst
es
auf
Weiße
schieben,
Du
kannst
es
auf
Schwarze
schieben
Blame
it
on
rich,
Blame
it
on
fat
Schieb
es
auf
Reiche,
Schieb
es
auf
Dicke
You
can
blame
it
on
anybody
but
yourself
Du
kannst
es
auf
jeden
schieben,
außer
auf
dich
selbst
You
can
blame
it
men
Du
kannst
es
auf
Männer
schieben
Blame
it
on
crack
Schieb
es
auf
Crack
Blame
it
on
the
government
Schieb
es
auf
die
Regierung
You
can
blame
anybody
but
yourself
Du
kannst
jeden
beschuldigen,
außer
dich
selbst
Blame
I
could
take
it
for
you
Schuld,
ich
könnte
sie
für
dich
nehmen
Will
it
make
you
happy
Wird
es
dich
glücklich
machen
If
I
take
it
for
you
Wenn
ich
sie
für
dich
nehme
Rather
be
an
angel
Lieber
ein
Engel
sein
Than
to
face
your
demons
Als
dich
deinen
Dämonen
zu
stellen
I
could
take
it
for
you
Ich
könnte
sie
für
dich
nehmen
I
could
take
it
for
you
Ich
könnte
sie
für
dich
nehmen
Blame
I
could
take
it
for
you
Schuld,
ich
könnte
sie
für
dich
nehmen
Will
it
make
you
happy
Wird
es
dich
glücklich
machen
If
I
take
it
for
you
Wenn
ich
sie
für
dich
nehme
Rather
be
an
angel
Lieber
ein
Engel
sein
Than
to
face
your
demons
Als
dich
deinen
Dämonen
zu
stellen
I
could
take
it
for
you
Ich
könnte
sie
für
dich
nehmen
I
could
take
it
for
you
Ich
könnte
sie
für
dich
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nate Rose, Justin Tyler Robbins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.