Nate Ruess - Harsh Light - Live From Spotify NYC - перевод текста песни на немецкий

Harsh Light - Live From Spotify NYC - Nate Ruessперевод на немецкий




Harsh Light - Live From Spotify NYC
Hartes Licht - Live aus Spotify NYC
Harsh Light - Nate Ruess
Hartes Licht - Nate Ruess
So pocket to the plan
Also, ganz nach Plan,
Move playing with these chains
spiele ich weiter mit diesen Ketten.
Talking 'bout a plug mood
Rede über eine düstere Stimmung,
Asking how I found this place
frage, wie ich diesen Ort gefunden habe.
My eyes will drink from the one that got away
Meine Augen werden von der trinken, die entkommen ist.
So tonight I'm going out, tonight I'm gonna stay
Also gehe ich heute Abend aus, heute Abend bleibe ich.
He walks 80s thumb, puts sucker for a day
Er geht wie ein Tramper der 80er, ein Trottel für einen Tag.
I would make the first move
Ich würde den ersten Schritt machen,
But I'm too drunk to enunciate
aber ich bin zu betrunken, um es auszusprechen.
There will be pointing along it,
Es wird darauf hingewiesen,
Here of someone's game
hier auf jemandes Spiel.
So tonight I'm going out, tonight I'm gonna stay
Also gehe ich heute Abend aus, heute Abend bleibe ich.
Been so blind just to breathe
War so blind, nur um zu atmen,
This side your fine line between the things
diese Seite deiner feinen Linie zwischen den Dingen,
You want and the things that you need
die du willst und den Dingen, die du brauchst.
So I'm not going to sleep
Also werde ich nicht schlafen,
Sleeping in the midnight
schlafe im Mitternacht,
On a harsh light
in einem harten Licht.
And nothing gets me down
Und nichts zieht mich runter,
Running into old friends I don't need anymore
treffe alte Freunde, die ich nicht mehr brauche.
Tonight I'm gonna show 'em
Heute Abend werde ich es ihnen zeigen,
We all got scars
wir alle haben Narben.
We all got scars
Wir alle haben Narben.
We all got scars
Wir alle haben Narben.
We all got scars
Wir alle haben Narben.
I'm sipping in the midnight
Ich nippe im Mitternacht,
On a harsh light
in einem harten Licht.
And nothing here is bringing me down
Und nichts hier zieht mich runter.
And nothing here is bringing me down
Und nichts hier zieht mich runter.
And my heart is always breaking
Und mein Herz bricht immer,
Every ghost say hard this road
jeder Geist sagt, wie hart dieser Weg ist.
We fall sleep to revolution
Wir schlafen ein zur Revolution,
Wake up to another sad excuse
wachen auf zu einer weiteren traurigen Ausrede.
Oh what a shame
Oh, wie schade,
How we got it always
wie wir es immer haben.
So tonight I'm going out, tonight I'm gonna stay
Also gehe ich heute Abend aus, heute Abend bleibe ich.
And so high not too scream
Und so high, nicht zu schreien,
This side your fine line between the things you want
diese Seite deiner feinen Linie zwischen den Dingen, die du willst,
And the things that you been
und den Dingen, die du brauchst.
Sleeping in the midnight
Schlafe im Mitternacht,
On a harsh light
in einem harten Licht.
And nothing gets me down
Und nichts zieht mich runter.
Often 'bout the puzzles I don't need anymore
Rede oft über die Rätsel, die ich nicht mehr brauche.
Tonight I'm gonna show 'em
Heute Abend werde ich es ihnen zeigen,
We all got scars
wir alle haben Narben.
We all got scars
Wir alle haben Narben.
We all got scars
Wir alle haben Narben.
We all got scars
Wir alle haben Narben.
I'm sipping in the midnight
Ich nippe im Mitternacht,
On a harsh light
in einem harten Licht.
And nothing here is bringing me down
Und nichts hier zieht mich runter.
I'm scared that I'm becoming a shadow
Ich habe Angst, dass ich zu einem Schatten werde,
I sit aside of the moon
ich sitze neben dem Mond
And convince anyone that stood by my side
und überzeuge jeden, der an meiner Seite stand.
Now you're on the other side of the road
Jetzt bist du auf der anderen Seite der Straße,
But I get this funny feeling
aber ich habe dieses komische Gefühl,
That tonight's gonna win much better that it's been
dass heute Abend viel besser wird, als es war.
I'm finding out to keep my eyes open
Ich finde heraus, wie ich meine Augen offen halte,
Until the last time
bis zum letzten Mal.
And it's so hard just to be
Und es ist so schwer, nur zu sein,
This side your fine line
diese Seite deiner feinen Linie,
This side your fine line
diese Seite deiner feinen Linie,
Side your fine line
Seite deiner feinen Linie.
But I'm not sipping tonight
Aber ich nippe heute Abend nicht,
Sleeping in the midnight
schlafe im Mitternacht,
On a harsh light
in einem harten Licht.
And nothing gets me down
Und nichts zieht mich runter.
Running into old friends I don't need anymore
Treffe alte Freunde, die ich nicht mehr brauche.
Tonight I'm gonna show 'em
Heute Abend werde ich es ihnen zeigen,
We all got scars
wir alle haben Narben.
We all got scars
Wir alle haben Narben.
We all got scars
Wir alle haben Narben.
We all got scars
Wir alle haben Narben.
I'm sipping in the midnight
Ich nippe im Mitternacht,
On a harsh light
in einem harten Licht.
And nothing here is bringing me down
Und nichts hier zieht mich runter.
Nothing here is bringing me down
Nichts hier zieht mich runter.
And nothing here is bringing me down
Und nichts hier zieht mich runter.
And nothing here is bringing me down
Und nichts hier zieht mich runter.





Авторы: Andrew Dost, Jack Antonoff, Nate Ruess, Nathan Harold, Jeff Bhasker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.