Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
you
were
burning
up
the
sky
Nun,
du
hast
den
Himmel
zum
Glühen
gebracht
Looking
for
a
light
when
you
saved
me
Auf
der
Suche
nach
einem
Licht,
als
du
mich
gerettet
hast
I
was
convinced
no
one
would
take
me
Ich
war
überzeugt,
niemand
würde
mich
nehmen
You
turned
and
took
me
by
the
hand
Du
hast
dich
umgedreht
und
mich
bei
der
Hand
genommen
But
now
that
look
in
your
eyes
Aber
jetzt
dieser
Blick
in
deinen
Augen
All
of
your
sighs
are
saying
"Go,
please"
All
deine
Seufzer
sagen
"Geh
bitte"
"Leave
me
alone
and
leave
you
lonely"
"Lass
mich
allein
und
lass
dich
einsam
zurück"
It
looks
as
though
we've
reached
the
end
Es
sieht
so
aus,
als
hätten
wir
das
Ende
erreicht
Well,
I'm
fine
Nun,
mir
geht's
gut
I
just
need
a
moment
Ich
brauche
nur
einen
Moment
I'm
alright
right
here
on
the
floor
Mir
geht's
gut
hier
auf
dem
Boden
Well,
I'm
fine
Nun,
mir
geht's
gut
I
just
need
a
moment
to
cry
Ich
brauche
nur
einen
Moment,
um
zu
weinen
And
when
I
think
about
the
ways
Und
wenn
ich
an
die
Arten
denke
That
you
never
waste
your
breath
to
say
you
love
me
Dass
du
nie
Atem
verschwendest,
um
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
How
you
always
held
your
lost
loves
above
me
Wie
du
deine
verlorenen
Lieben
immer
über
mich
gestellt
hast
As
you
kept
your
other
hand
on
the
door
Während
du
deine
andere
Hand
an
der
Tür
hattest
Yet
I'll
admit
I
might
miss
Doch
ich
gebe
zu,
ich
könnte
vermissen
Every
scar
and
every
wish
that
we'd
make
Jede
Narbe
und
jeden
Wunsch,
den
wir
hegten
But
our
wishes
were
nothing
but
ways
Aber
unsere
Wünsche
waren
nichts
als
Wege
To
act
as
if
we
could
use
the
change
So
zu
tun,
als
könnten
wir
die
Veränderung
gebrauchen
Well,
maybe
one
of
these
days
Nun,
vielleicht
eines
Tages
We'll
cross
each
other
on
a
train
to
our
new
lives
Kreuzen
sich
unsere
Wege
in
einem
Zug
zu
unseren
neuen
Leben
We
could
talk
about
the
old
times
Wir
könnten
über
die
alten
Zeiten
reden
And
how
we're
glad
we
made
it
out
alive
Und
wie
froh
wir
sind,
dass
wir
lebend
davongekommen
sind
But
for
now
I'll
sit
and
drink
Aber
fürs
Erste
werde
ich
sitzen
und
trinken
As
I
think
about
the
night
that
your
father
died
Während
ich
an
die
Nacht
denke,
als
dein
Vater
starb
And
I
said
I'd
never
leave
your
side
Und
ich
sagte,
ich
würde
dich
nie
verlassen
We
once
swore
we
could
defeat
this
Wir
schworen
einst,
wir
könnten
dies
besiegen
Therefore,
please
excuse
this
little
bit
of
weakness,
oh
Deshalb,
bitte
entschuldige
diese
kleine
Schwäche,
oh
Well,
I'm
fine
Nun,
mir
geht's
gut
I
just
need
a
moment
of
your
time
Ich
brauche
nur
einen
Moment
deiner
Zeit
To
get
all
my
things
and
let
go
Um
all
meine
Sachen
zu
holen
und
loszulassen
Well,
I'm
fine
Nun,
mir
geht's
gut
I
just
need
a
moment
to
say
goodbye
Ich
brauche
nur
einen
Moment,
um
auf
Wiedersehen
zu
sagen
Well,
Lord
give
me
a
reason
Nun,
Herr,
gib
mir
einen
Grund
C'mon,
show
me
you
love
me
Komm
schon,
zeig
mir,
dass
du
mich
liebst
I
don't
want
to
let
it
go
Ich
will
es
nicht
loslassen
Just
to
watch
it
fly
Nur
um
zuzusehen,
wie
es
davonfliegt
And
Lord,
give
me
a
moment
Und
Herr,
gib
mir
einen
Moment
Any
of
it,
show
me
Irgendetwas
davon,
zeig
es
mir
I
don't
want
to
feel
it
Ich
will
es
nicht
fühlen
I
don't
wanna
watch
it
go
by
Ich
will
nicht
zusehen,
wie
es
vorbeigeht
Because
I'm
fine
Denn
mir
geht's
gut
I
just
need
a
moment
Ich
brauche
nur
einen
Moment
I'm
alright
right
here
on
the
floor
Mir
geht's
gut
hier
auf
dem
Boden
Well,
I'm
fine
Nun,
mir
geht's
gut
I
just
need
a
moment
to
say
I'm
fine
Ich
brauche
nur
einen
Moment,
um
zu
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
I
need
a
moment
Ich
brauche
einen
Moment
I'm
alright
here
on
the
floor
Mir
geht's
gut
hier
auf
dem
Boden
Well,
I'm
fine
Nun,
mir
geht's
gut
I
just
need
a
moment
to
cry
Ich
brauche
nur
einen
Moment,
um
zu
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haynie Emile, Bhasker Jeffrey, Ruess Nate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.