Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder Road - Live From Spotify NYC
Thunder Road - Live von Spotify NYC
The
screen
door
slams,
Mary's
dress
waves
Die
Fliegengittertür
knallt,
Marys
Kleid
weht
Like
a
vision
she
dances
across
the
porch
as
the
radio
plays
Wie
eine
Vision
tanzt
sie
über
die
Veranda,
während
das
Radio
spielt
Roy
Orbison
singing
for
the
lonely
Roy
Orbison
singt
für
die
Einsamen
Hey,
that's
me
and
I
want
you
only
Hey,
das
bin
ich
und
ich
will
nur
dich
Don't
turn
me
home
again,
I
just
can't
face
myself
alone
again
Schick
mich
nicht
wieder
nach
Hause,
ich
kann
mich
selbst
allein
nicht
ertragen
Don't
run
back
inside,
darling,
you
know
just
what
I'm
here
for
Renn
nicht
wieder
rein,
Liebling,
du
weißt
genau,
warum
ich
hier
bin
So
you're
scared
and
you're
thinking
that
maybe
we
ain't
that
young
anymore
Du
hast
Angst
und
denkst,
dass
wir
vielleicht
nicht
mehr
so
jung
sind
Show
a
little
faith,
there's
magic
in
the
night
Zeig
ein
wenig
Glauben,
es
liegt
Magie
in
der
Nacht
You
ain't
a
beauty
but,
hey,
you're
alright
Du
bist
keine
Schönheit,
aber
hey,
du
bist
in
Ordnung
Oh,
and
that's
alright
with
me
Oh,
und
das
ist
in
Ordnung
für
mich
You
can
hide
'neath
your
covers
and
study
your
pain
Du
kannst
dich
unter
deiner
Decke
verstecken
und
deinen
Schmerz
studieren
Make
crosses
from
your
lovers,
throw
roses
in
the
rain
Kreuze
aus
deinen
Liebhabern
machen,
Rosen
in
den
Regen
werfen
Waste
your
summer
praying
and
praying
Verschwende
deinen
Sommer
mit
Beten
und
Beten
For
a
savior
to
rise
from
these
streets
Dass
ein
Retter
aus
diesen
Straßen
aufsteigt
Hey
now,
I
ain't
no
hero,
that's
understood
Hey,
ich
bin
kein
Held,
das
ist
klar
All
the
redemption
I
can
offer,
girl,
is
beneath
this
dirty
hood
Die
einzige
Erlösung,
die
ich
anbieten
kann,
Mädchen,
ist
unter
dieser
schmutzigen
Haube
With
a
chance
to
make
it
good
somehow
Mit
einer
Chance,
es
irgendwie
gut
zu
machen
Hey,
what
else
can
we
do
now?
Hey,
was
können
wir
jetzt
sonst
noch
tun?
Except
roll
down
the
window
and
let
the
wind
blow
back
your
hair
Außer
das
Fenster
runterzukurbeln
und
den
Wind
dein
Haar
zurückwehen
zu
lassen
Well,
the
night's
busting
open,
these
two
lanes
will
take
us
anywhere
Nun,
die
Nacht
bricht
an,
diese
zwei
Spuren
bringen
uns
überall
hin
We
got
one
last
chance
to
make
it
real
Wir
haben
eine
letzte
Chance,
es
wahr
zu
machen
To
trade
in
these
wings
on
some
wheels
Diese
Flügel
gegen
ein
paar
Räder
einzutauschen
Climb
in
back,
heaven's
waiting
on
down
the
tracks
Steig
hinten
ein,
der
Himmel
wartet
unten
an
den
Gleisen
Oh
oh,
come
take
my
hand
Oh
oh,
komm,
nimm
meine
Hand
We're
riding
out
tonight
to
case
the
promised
land
Wir
fahren
heute
Nacht
raus,
um
das
gelobte
Land
zu
erkunden
Oh
oh
oh
oh,
Thunder
Road
Oh
oh
oh
oh,
Thunder
Road
Oh,
Thunder
Road,
oh,
Thunder
Road
Oh,
Thunder
Road,
oh,
Thunder
Road
Lying
out
there
like
a
killer
in
the
sun
Liegt
da
draußen
wie
ein
Killer
in
der
Sonne
Hey,
I
know
it's
late,
we
can
make
it
if
we
run
Hey,
ich
weiß,
es
ist
spät,
wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
rennen
Oh
oh
oh
oh,
Thunder
Road
Oh
oh
oh
oh,
Thunder
Road
Sit
tight,
take
hold,
Thunder
Road
Setz
dich
fest,
halt
dich
fest,
Thunder
Road
Well,
I
got
this
guitar
and
I
learned
how
to
make
it
talk
Nun,
ich
habe
diese
Gitarre
und
ich
habe
gelernt,
sie
zum
Sprechen
zu
bringen
And
my
car's
out
back
if
you're
ready
to
take
that
long
walk
Und
mein
Wagen
steht
draußen,
wenn
du
bereit
bist
für
diesen
langen
Spaziergang
From
your
front
porch
to
my
front
seat
Von
deiner
Veranda
zu
meinem
Vordersitz
The
door's
open
but
the
ride
ain't
free
Die
Tür
ist
offen,
aber
die
Fahrt
ist
nicht
umsonst
And
I
know
you're
lonely
for
words
that
I
ain't
spoken
Und
ich
weiß,
du
sehnst
dich
nach
Worten,
die
ich
nicht
ausgesprochen
habe
But
tonight
we'll
be
free,
all
the
promises'll
be
broken
Aber
heute
Nacht
werden
wir
frei
sein,
alle
Versprechen
werden
gebrochen
There
were
ghosts
in
the
eyes
of
all
the
boys
you
sent
away
Da
waren
Geister
in
den
Augen
all
der
Jungs,
die
du
weggeschickt
hast
They
haunt
this
dusty
beach
road
in
the
skeleton
frames
of
burned-out
Chevrolets
Sie
spuken
auf
dieser
staubigen
Strandstraße
in
den
Skelettgerippen
ausgebrannter
Chevrolets
They
scream
your
name
at
night
in
the
street
Sie
schreien
deinen
Namen
nachts
auf
der
Straße
Your
graduation
gown
lies
in
rags
at
their
feet
Dein
Abschlusskleid
liegt
in
Fetzen
zu
ihren
Füßen
And
in
the
lonely
cool
before
dawn
Und
in
der
einsamen
Kühle
vor
der
Morgendämmerung
You
hear
their
engines
rolling
on
Hörst
du
ihre
Motoren
weiterrollen
But
when
you
get
to
the
porch,
they're
gone
on
the
wind
Aber
wenn
du
zur
Veranda
kommst,
sind
sie
im
Wind
verschwunden
So
Mary,
climb
in
Also
Mary,
steig
ein
It's
a
town
full
of
losers,
I'm
pulling
out
of
here
to
win
Es
ist
eine
Stadt
voller
Verlierer,
ich
ziehe
hier
raus,
um
zu
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Springsteen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.