Nate Ruess - Thunder Road - Live From Spotify NYC - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nate Ruess - Thunder Road - Live From Spotify NYC




Thunder Road - Live From Spotify NYC
Грозовая дорога - Запись с концерта в Spotify NYC
The screen door slams, Mary's dress waves
Хлопает сетчатая дверь, развевается платье Мэри
Like a vision she dances across the porch as the radio plays
Как видение, ты танцуешь на крыльце, пока по радио играет
Roy Orbison singing for the lonely
Рой Орбисон, поющий для одиноких сердец.
Hey, that's me and I want you only
Эй, это про меня, и ты мне нужна одна.
Don't turn me home again, I just can't face myself alone again
Не гони меня обратно, детка, я просто не могу снова остаться с собой наедине.
Don't run back inside, darling, you know just what I'm here for
Не убегай в дом, милая, ты же знаешь, зачем я здесь.
So you're scared and you're thinking that maybe we ain't that young anymore
Ты боишься и думаешь, что, возможно, мы уже не так молоды.
Show a little faith, there's magic in the night
Покажи немного веры, в этой ночи есть волшебство.
You ain't a beauty but, hey, you're alright
Ты не красавица, но, эй, ты ничего.
Oh, and that's alright with me
А мне и этого достаточно.
You can hide 'neath your covers and study your pain
Можешь спрятаться под одеялом и лелеять свою боль,
Make crosses from your lovers, throw roses in the rain
Делать кресты из своих любовников, бросать розы под дождь,
Waste your summer praying and praying
Тратить лето на молитвы,
For a savior to rise from these streets
Чтобы спаситель восстал на этих улицах.
Hey now, I ain't no hero, that's understood
Послушай, я не герой, это понятно.
All the redemption I can offer, girl, is beneath this dirty hood
Всё искупление, которое я могу предложить, детка, - под этим грязным капотом,
With a chance to make it good somehow
С шансом всё исправить.
Hey, what else can we do now?
Эй, что ещё нам сейчас остаётся?
Except roll down the window and let the wind blow back your hair
Кроме как опустить окно и позволить ветру развевать твои волосы.
Well, the night's busting open, these two lanes will take us anywhere
Ночь в самом разгаре, эти две полосы увезут нас куда угодно.
We got one last chance to make it real
У нас есть последний шанс сделать это по-настоящему,
To trade in these wings on some wheels
Обменять эти крылья на колеса.
Climb in back, heaven's waiting on down the tracks
Садись, нас ждет рай в конце пути.
Oh oh, come take my hand
О-о, дай мне свою руку,
We're riding out tonight to case the promised land
Мы уезжаем этой ночью, чтобы найти землю обетованную.
Oh oh oh oh, Thunder Road
О-о-о-о, Грозовая дорога,
Oh, Thunder Road, oh, Thunder Road
О, Грозовая дорога, о, Грозовая дорога.
Lying out there like a killer in the sun
Она лежит там, как убийца на солнце.
Hey, I know it's late, we can make it if we run
Эй, я знаю, что поздно, но мы успеем, если поторопимся.
Oh oh oh oh, Thunder Road
О-о-о-о, Грозовая дорога.
Sit tight, take hold, Thunder Road
Держись крепче, Грозовая дорога.
Well, I got this guitar and I learned how to make it talk
У меня есть эта гитара, и я научился за неё говорить,
And my car's out back if you're ready to take that long walk
А моя машина ждет, если ты готова пройти этот долгий путь
From your front porch to my front seat
От твоего крыльца до моего переднего сиденья.
The door's open but the ride ain't free
Дверь открыта, но поездка не бесплатна.
And I know you're lonely for words that I ain't spoken
И я знаю, ты тоскуешь по словам, которых я не сказал.
But tonight we'll be free, all the promises'll be broken
Но сегодня ночью мы будем свободны, все обещания будут нарушены.
There were ghosts in the eyes of all the boys you sent away
В глазах парней, которых ты отвергла, были призраки.
They haunt this dusty beach road in the skeleton frames of burned-out Chevrolets
Они бродят по этой пыльной дороге у моря в каркасах сгоревших «шевроле».
They scream your name at night in the street
Ночью на улице они кричат твоё имя.
Your graduation gown lies in rags at their feet
Твоё выпускное платье лежит в клочьях у их ног.
And in the lonely cool before dawn
И в холодной тишине перед рассветом,
You hear their engines rolling on
Ты слышишь рёв их моторов,
But when you get to the porch, they're gone on the wind
Но когда ты выходишь на крыльцо, их уже нет, они уносит ветер.
So Mary, climb in
Так что, Мэри, залезай.
It's a town full of losers, I'm pulling out of here to win
Это город неудачников, я уезжаю отсюда победителем.





Авторы: Bruce Springsteen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.