Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fix What You Didn't Break
Repariere, was du nicht kaputt gemacht hast
I
was
a
ten-year
train
wreck
Ich
war
ein
zehnjähriges
Wrack,
With
a
last-call
long
neck
mit
einem
letzten
Drink
in
der
Hand,
I
was
searchin',
I'd
been
hurt
real
bad
ich
war
auf
der
Suche,
wurde
schwer
verletzt,
Movin'
on,
gettin'
sidetracked
machte
weiter,
kam
vom
Weg
ab,
One
step
forward
and
five
back
ein
Schritt
vorwärts
und
fünf
zurück,
Not
your
fault,
I
was
scared
to
fall
nicht
deine
Schuld,
ich
hatte
Angst
zu
fallen.
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum,
Why
you
saw
something
in
me,
baby
warum
du
etwas
in
mir
gesehen
hast,
Baby,
Girl,
but
you
saw
right
through
Mädchen,
aber
du
hast
direkt
hindurchgesehen,
All
the
pain,
and
you
came
and
saved
me
durch
all
den
Schmerz,
und
du
kamst
und
hast
mich
gerettet.
Yeah,
I
know
you
didn't
leave
me
lonely
Ja,
ich
weiß,
du
hast
mich
nicht
einsam
verlassen,
Weren't
the
one
that
put
the
heartbreak
on
me
warst
nicht
diejenige,
die
mir
das
Herz
gebrochen
hat,
Picked
up
the
pieces
hast
die
Scherben
aufgesammelt,
It
wasn't
the
mess
that
you
made
es
war
nicht
das
Chaos,
das
du
angerichtet
hast.
Could've
left
me
just
the
way
you
found
me
Hättest
mich
einfach
so
lassen
können,
wie
du
mich
gefunden
hast,
But
you
came
and
put
your
wings
around
me
aber
du
kamst
und
hast
deine
Flügel
um
mich
gelegt,
Girl,
you
went
out
of
your
way
Mädchen,
du
hast
dir
alle
Mühe
gegeben,
To
fix
what
you
didn't
break
um
zu
reparieren,
was
du
nicht
kaputt
gemacht
hast.
You
were
the
star
in
the
pitch
black
Du
warst
der
Stern
in
der
Dunkelheit,
Shine
the
way
on
the
way
back
hast
den
Weg
zurück
beleuchtet,
Out
of
nowhere,
answered
all
my
prayers
aus
dem
Nichts,
hast
all
meine
Gebete
erhört,
Picked
up
the
towel
that
I
threw
in
hast
das
Handtuch
aufgehoben,
das
ich
geworfen
hatte,
Took
in
a
heart
that
was
ruined
hast
ein
Herz
aufgenommen,
das
ruiniert
war,
Showed
me
the
past
ain't
a
tattoo
hast
mir
gezeigt,
dass
die
Vergangenheit
kein
Tattoo
ist,
Loved
me
even
when
you
didn't
have
to
hast
mich
geliebt,
auch
wenn
du
es
nicht
gemusst
hättest.
Yeah,
I
know
you
didn't
leave
me
lonely
Ja,
ich
weiß,
du
hast
mich
nicht
einsam
verlassen,
Weren't
the
one
that
put
the
heartbreak
on
me
warst
nicht
diejenige,
die
mir
das
Herz
gebrochen
hat,
Picked
up
the
pieces
hast
die
Scherben
aufgesammelt,
It
wasn't
the
mess
that
you
made
es
war
nicht
das
Chaos,
das
du
angerichtet
hast.
Could've
left
me
just
the
way
you
found
me
Hättest
mich
einfach
so
lassen
können,
wie
du
mich
gefunden
hast,
But
you
came
and
put
your
wings
around
me
aber
du
kamst
und
hast
deine
Flügel
um
mich
gelegt,
Girl,
you
went
out
of
your
way
Mädchen,
du
hast
dir
alle
Mühe
gegeben,
To
fix
what
you
didn't
break
um
zu
reparieren,
was
du
nicht
kaputt
gemacht
hast,
To
fix
what
you
didn't
break
um
zu
reparieren,
was
du
nicht
kaputt
gemacht
hast.
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum,
Why
you
saw
something
in
me,
baby
warum
du
etwas
in
mir
gesehen
hast,
Baby,
Girl,
but
you
saw
right
through
Mädchen,
aber
du
hast
direkt
hindurchgesehen,
All
the
pain,
and
you
came
and
saved
me
durch
all
den
Schmerz,
und
du
kamst
und
hast
mich
gerettet.
Yeah,
I
know
you
didn't
leave
me
lonely
Ja,
ich
weiß,
du
hast
mich
nicht
einsam
verlassen,
Weren't
the
one
that
put
the
heartbreak
on
me
warst
nicht
diejenige,
die
mir
das
Herz
gebrochen
hat,
Picked
up
the
pieces
hast
die
Scherben
aufgesammelt,
It
wasn't
the
mess
that
you
made
es
war
nicht
das
Chaos,
das
du
angerichtet
hast.
Could've
left
me
just
the
way
you
found
me
Hättest
mich
einfach
so
lassen
können,
wie
du
mich
gefunden
hast,
But
you
came
and
put
your
wings
around
me
aber
du
kamst
und
hast
deine
Flügel
um
mich
gelegt,
Girl,
you
went
out
of
your
way
Mädchen,
du
hast
dir
alle
Mühe
gegeben,
To
fix
what
you
didn't
break
um
zu
reparieren,
was
du
nicht
kaputt
gemacht
hast,
To
fix
what
you
didn't
break
um
zu
reparieren,
was
du
nicht
kaputt
gemacht
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Glenn Gorley, Nate Smith, Lindsay Rimes, Taylor Delmar Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.