Nate Smith - Here's To Hometowns - перевод текста песни на немецкий

Here's To Hometowns - Nate Smithперевод на немецкий




Here's To Hometowns
Ein Hoch auf die Heimat
Here's to Sundays, where folks still go to church
Ein Hoch auf die Sonntage, an denen die Leute noch in die Kirche gehen
Here's to grass stains you can't get out a shirt
Ein Hoch auf Grasflecken, die man nicht aus dem Hemd bekommt
Here's to, "Yes ma'am, yes sir," shake a hand, hard work
Ein Hoch auf "Ja, Ma'am, ja, Sir", Händeschütteln, harte Arbeit
Funnel cake at the county fair concert
Schmalzkuchen auf dem Jahrmarktskonzert
Here's to friends that'll last 'cause they knew you first
Ein Hoch auf Freunde, die bleiben, weil sie dich zuerst kannten
Here's to them two-lane roads, tracin' them county lines
Ein Hoch auf die zweispurigen Straßen, die den Kreisgrenzen folgen
Here's to them fourth and goals boys who fall on Friday nights
Ein Hoch auf die Jungs beim vierten Versuch, die an Freitagabenden fallen
Here's to the way we talk, here's to remember when
Ein Hoch auf unsere Art zu reden, ein Hoch auf das Erinnern
Here's to your favorite country song on the truck FM
Ein Hoch auf dein Lieblings-Country-Lied im Radio deines Trucks
Here's to that first kiss, taste of strawberry wine
Ein Hoch auf den ersten Kuss, den Geschmack von Erdbeerwein
Here's to them good ol' days, born and raised way of life
Ein Hoch auf die guten alten Zeiten, die Art, wie wir geboren und aufgewachsen sind
Without them middle of nowheres, who knows where we'd be now
Ohne dieses mitten im Nirgendwo, wer weiß, wo wir jetzt wären
Here's to that holy ground, here's to hometowns
Ein Hoch auf diesen heiligen Boden, ein Hoch auf die Heimatstädte
Here's to an Icee in the AC with our hands thrown out the window
Ein Hoch auf ein Wassereis in der Klimaanlage, mit aus dem Fenster gestreckten Händen
Here's to days we can't forget and to the nights we can't remember
Ein Hoch auf Tage, die wir nicht vergessen können, und auf die Nächte, an die wir uns nicht erinnern können
From down-home Georgia to California, and Rocky Top, Tennessee
Von Georgia bis Kalifornien und Rocky Top, Tennessee
Here's to towns you can't pronounce and map dots that most ain't ever seen
Ein Hoch auf Städte, die man nicht aussprechen kann, und Kartenpunkte, die die meisten noch nie gesehen haben
Here's to them two-lane roads, tracin' them county lines
Ein Hoch auf die zweispurigen Straßen, die den Kreisgrenzen folgen
Here's to them fourth and goals boys who fall on Friday nights
Ein Hoch auf die Jungs beim vierten Versuch, die an Freitagabenden fallen
Here's to the way we talk, here's to remember when
Ein Hoch auf unsere Art zu reden, ein Hoch auf das Erinnern
Here's to your favorite country song on the truck FM
Ein Hoch auf dein Lieblings-Country-Lied im Radio deines Trucks
Here's to that first kiss, taste of strawberry wine
Ein Hoch auf den ersten Kuss, den Geschmack von Erdbeerwein
Here's to them good ol' days, born and raised way of life
Ein Hoch auf die guten alten Zeiten, die Art, wie wir geboren und aufgewachsen sind
Without them middle of nowheres, who knows where we'd be now
Ohne dieses mitten im Nirgendwo, wer weiß, wo wir jetzt wären
Here's to that holy ground, here's to hometowns
Ein Hoch auf diesen heiligen Boden, ein Hoch auf die Heimatstädte
(Whoa-oh) let's raise one up
(Whoa-oh) Lasst uns darauf anstoßen
(Whoa-oh) to the place that raised us
(Whoa-oh) Auf den Ort, der uns großgezogen hat
Here's to them two-lane roads, tracin' them county lines
Ein Hoch auf die zweispurigen Straßen, die den Kreisgrenzen folgen
Here's to them fourth and goals boys who fall on Friday nights
Ein Hoch auf die Jungs beim vierten Versuch, die an Freitagabenden fallen
Here's to the way we talk, here's to remember when
Ein Hoch auf unsere Art zu reden, ein Hoch auf das Erinnern
Here's to your favorite Brooks and Dunn on the truck FM
Ein Hoch auf dein Lieblingslied von Brooks and Dunn im Radio deines Trucks
Here's to a first kiss you wish you could rewind
Ein Hoch auf einen ersten Kuss, den du gerne zurückspulen würdest
Here's to them good ol' days, born and raised way of life
Ein Hoch auf die guten alten Zeiten, die Art, wie wir geboren und aufgewachsen sind
Without them middle of nowheres, who knows where we'd be now
Ohne dieses mitten im Nirgendwo, wer weiß, wo wir jetzt wären
Where we got lost and found, just tryna make 'em proud
Wo wir uns verloren und gefunden haben, nur um sie stolz zu machen
Here's to that holy ground, here's to hometowns
Ein Hoch auf diesen heiligen Boden, ein Hoch auf die Heimatstädte
Here's to hometowns, yeah
Ein Hoch auf die Heimatstädte, ja
Here's to that holy ground, here's to hometowns
Ein Hoch auf diesen heiligen Boden, ein Hoch auf die Heimatstädte





Авторы: Ben Johnson, Jon Robert Hall, Jenna Johnson Whidden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.