Nate Smith - Here's To Hometowns - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nate Smith - Here's To Hometowns




Here's To Hometowns
За родные города
Here's to Sundays, where folks still go to church
За воскресенья, когда люди всё ещё ходят в церковь,
Here's to grass stains you can't get out a shirt
За травяные пятна, которые не отстирать с рубашки,
Here's to, "Yes ma'am, yes sir," shake a hand, hard work
За «Да, мэм, да, сэр», крепкое рукопожатие, тяжёлый труд,
Funnel cake at the county fair concert
За воронкообразное пирожное на концерте в окружной ярмарке,
Here's to friends that'll last 'cause they knew you first
За друзей, которые останутся, потому что они знали тебя первым.
Here's to them two-lane roads, tracin' them county lines
За те двухполосные дороги, что тянутся вдоль границ округов,
Here's to them fourth and goals boys who fall on Friday nights
За тех парней, что бьются за четвертый даун и падают по пятницам,
Here's to the way we talk, here's to remember when
За то, как мы говорим, за то, чтобы помнить, когда
Here's to your favorite country song on the truck FM
За твою любимую кантри-песню по радио в грузовике,
Here's to that first kiss, taste of strawberry wine
За тот первый поцелуй, вкус клубничного вина,
Here's to them good ol' days, born and raised way of life
За те старые добрые времена, за образ жизни, впитанный с рождения.
Without them middle of nowheres, who knows where we'd be now
Без той глуши, кто знает, где бы мы сейчас были?
Here's to that holy ground, here's to hometowns
За ту святую землю, за родные города.
Here's to an Icee in the AC with our hands thrown out the window
За Icee в машине с кондиционером, с нашими руками, выброшенными в окно,
Here's to days we can't forget and to the nights we can't remember
За дни, которые мы не можем забыть, и за ночи, которые мы не можем вспомнить,
From down-home Georgia to California, and Rocky Top, Tennessee
От родной Джорджии до Калифорнии и Роки-Топ, Теннесси,
Here's to towns you can't pronounce and map dots that most ain't ever seen
За города, которые ты не можешь выговорить, и точки на карте, которые большинство никогда не видело.
Here's to them two-lane roads, tracin' them county lines
За те двухполосные дороги, что тянутся вдоль границ округов,
Here's to them fourth and goals boys who fall on Friday nights
За тех парней, что бьются за четвертый даун и падают по пятницам,
Here's to the way we talk, here's to remember when
За то, как мы говорим, за то, чтобы помнить, когда
Here's to your favorite country song on the truck FM
За твою любимую кантри-песню по радио в грузовике,
Here's to that first kiss, taste of strawberry wine
За тот первый поцелуй, вкус клубничного вина,
Here's to them good ol' days, born and raised way of life
За те старые добрые времена, за образ жизни, впитанный с рождения.
Without them middle of nowheres, who knows where we'd be now
Без той глуши, кто знает, где бы мы сейчас были?
Here's to that holy ground, here's to hometowns
За ту святую землю, за родные города.
(Whoa-oh) let's raise one up
(У-у) давай поднимем бокалы
(Whoa-oh) to the place that raised us
(У-у) за место, где мы выросли.
Here's to them two-lane roads, tracin' them county lines
За те двухполосные дороги, что тянутся вдоль границ округов,
Here's to them fourth and goals boys who fall on Friday nights
За тех парней, что бьются за четвертый даун и падают по пятницам,
Here's to the way we talk, here's to remember when
За то, как мы говорим, за то, чтобы помнить, когда
Here's to your favorite Brooks and Dunn on the truck FM
За твой любимый Brooks and Dunn по радио в грузовике,
Here's to a first kiss you wish you could rewind
За первый поцелуй, который ты хотела бы пережить заново,
Here's to them good ol' days, born and raised way of life
За те старые добрые времена, за образ жизни, впитанный с рождения.
Without them middle of nowheres, who knows where we'd be now
Без той глуши, кто знает, где бы мы сейчас были?
Where we got lost and found, just tryna make 'em proud
Где мы потерялись и нашлись, просто пытаясь сделать их гордыми.
Here's to that holy ground, here's to hometowns
За ту святую землю, за родные города.
Here's to hometowns, yeah
За родные города, да,
Here's to that holy ground, here's to hometowns
За ту святую землю, за родные города.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.