Текст и перевод песни Nate Smith - Here's To Hometowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's To Hometowns
За родные города
Here's
to
Sundays,
where
folks
still
go
to
church
За
воскресенья,
когда
люди
всё
ещё
ходят
в
церковь,
Here's
to
grass
stains
you
can't
get
out
a
shirt
За
травяные
пятна,
которые
не
отстирать
с
рубашки,
Here's
to,
"Yes
ma'am,
yes
sir,"
shake
a
hand,
hard
work
За
«Да,
мэм,
да,
сэр»,
крепкое
рукопожатие,
тяжёлый
труд,
Funnel
cake
at
the
county
fair
concert
За
воронкообразное
пирожное
на
концерте
в
окружной
ярмарке,
Here's
to
friends
that'll
last
'cause
they
knew
you
first
За
друзей,
которые
останутся,
потому
что
они
знали
тебя
первым.
Here's
to
them
two-lane
roads,
tracin'
them
county
lines
За
те
двухполосные
дороги,
что
тянутся
вдоль
границ
округов,
Here's
to
them
fourth
and
goals
boys
who
fall
on
Friday
nights
За
тех
парней,
что
бьются
за
четвертый
даун
и
падают
по
пятницам,
Here's
to
the
way
we
talk,
here's
to
remember
when
За
то,
как
мы
говорим,
за
то,
чтобы
помнить,
когда
Here's
to
your
favorite
country
song
on
the
truck
FM
За
твою
любимую
кантри-песню
по
радио
в
грузовике,
Here's
to
that
first
kiss,
taste
of
strawberry
wine
За
тот
первый
поцелуй,
вкус
клубничного
вина,
Here's
to
them
good
ol'
days,
born
and
raised
way
of
life
За
те
старые
добрые
времена,
за
образ
жизни,
впитанный
с
рождения.
Without
them
middle
of
nowheres,
who
knows
where
we'd
be
now
Без
той
глуши,
кто
знает,
где
бы
мы
сейчас
были?
Here's
to
that
holy
ground,
here's
to
hometowns
За
ту
святую
землю,
за
родные
города.
Here's
to
an
Icee
in
the
AC
with
our
hands
thrown
out
the
window
За
Icee
в
машине
с
кондиционером,
с
нашими
руками,
выброшенными
в
окно,
Here's
to
days
we
can't
forget
and
to
the
nights
we
can't
remember
За
дни,
которые
мы
не
можем
забыть,
и
за
ночи,
которые
мы
не
можем
вспомнить,
From
down-home
Georgia
to
California,
and
Rocky
Top,
Tennessee
От
родной
Джорджии
до
Калифорнии
и
Роки-Топ,
Теннесси,
Here's
to
towns
you
can't
pronounce
and
map
dots
that
most
ain't
ever
seen
За
города,
которые
ты
не
можешь
выговорить,
и
точки
на
карте,
которые
большинство
никогда
не
видело.
Here's
to
them
two-lane
roads,
tracin'
them
county
lines
За
те
двухполосные
дороги,
что
тянутся
вдоль
границ
округов,
Here's
to
them
fourth
and
goals
boys
who
fall
on
Friday
nights
За
тех
парней,
что
бьются
за
четвертый
даун
и
падают
по
пятницам,
Here's
to
the
way
we
talk,
here's
to
remember
when
За
то,
как
мы
говорим,
за
то,
чтобы
помнить,
когда
Here's
to
your
favorite
country
song
on
the
truck
FM
За
твою
любимую
кантри-песню
по
радио
в
грузовике,
Here's
to
that
first
kiss,
taste
of
strawberry
wine
За
тот
первый
поцелуй,
вкус
клубничного
вина,
Here's
to
them
good
ol'
days,
born
and
raised
way
of
life
За
те
старые
добрые
времена,
за
образ
жизни,
впитанный
с
рождения.
Without
them
middle
of
nowheres,
who
knows
where
we'd
be
now
Без
той
глуши,
кто
знает,
где
бы
мы
сейчас
были?
Here's
to
that
holy
ground,
here's
to
hometowns
За
ту
святую
землю,
за
родные
города.
(Whoa-oh)
let's
raise
one
up
(У-у)
давай
поднимем
бокалы
(Whoa-oh)
to
the
place
that
raised
us
(У-у)
за
место,
где
мы
выросли.
Here's
to
them
two-lane
roads,
tracin'
them
county
lines
За
те
двухполосные
дороги,
что
тянутся
вдоль
границ
округов,
Here's
to
them
fourth
and
goals
boys
who
fall
on
Friday
nights
За
тех
парней,
что
бьются
за
четвертый
даун
и
падают
по
пятницам,
Here's
to
the
way
we
talk,
here's
to
remember
when
За
то,
как
мы
говорим,
за
то,
чтобы
помнить,
когда
Here's
to
your
favorite
Brooks
and
Dunn
on
the
truck
FM
За
твой
любимый
Brooks
and
Dunn
по
радио
в
грузовике,
Here's
to
a
first
kiss
you
wish
you
could
rewind
За
первый
поцелуй,
который
ты
хотела
бы
пережить
заново,
Here's
to
them
good
ol'
days,
born
and
raised
way
of
life
За
те
старые
добрые
времена,
за
образ
жизни,
впитанный
с
рождения.
Without
them
middle
of
nowheres,
who
knows
where
we'd
be
now
Без
той
глуши,
кто
знает,
где
бы
мы
сейчас
были?
Where
we
got
lost
and
found,
just
tryna
make
'em
proud
Где
мы
потерялись
и
нашлись,
просто
пытаясь
сделать
их
гордыми.
Here's
to
that
holy
ground,
here's
to
hometowns
За
ту
святую
землю,
за
родные
города.
Here's
to
hometowns,
yeah
За
родные
города,
да,
Here's
to
that
holy
ground,
here's
to
hometowns
За
ту
святую
землю,
за
родные
города.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.