Текст и перевод песни Nate Smith - Wish I Never Felt
Wish I Never Felt
Жаль, что я всё это почувствовал
(Oh-oh-oh-oh-oh,
yeah)
(О-о-о-о-о,
да)
Damn,
rock
bottom
hits
different
this
time
Чёрт,
в
этот
раз
дно
ощущается
иначе.
I've
never
felt
it
falling
from
cloud
nine
Никогда
не
чувствовал,
как
падаю
с
седьмого
неба.
They
say
the
crash
is
always
worth
the
high
Говорят,
что
падение
всегда
стоит
того,
чтобы
подняться
высоко.
But
I'm
losing
my
mind
Но
я
схожу
с
ума.
I'm
closing
my
eyes
at
night
but
I
ain't
sleepin'
Я
закрываю
глаза
ночью,
но
не
сплю.
The
forever
I
saw,
I
can't
unsee
it
Я
не
могу
развидеть
то
"навсегда",
что
увидел
тогда.
I
wish
I
never
went
down
to
that
bar
Жаль,
что
я
вообще
пошёл
в
тот
бар.
I
wish
I
never
walked
you
back
to
your
car
Жаль,
что
я
проводил
тебя
до
машины.
Yeah,
I
should've
kept
my
heart
to
myself
Да,
мне
нужно
было
оставить
свое
сердце
при
себе.
'Cause
girl,
I
spent
too
many
days
feeling
things
I
wish
I
never
felt
Потому
что,
детка,
я
провел
слишком
много
дней,
чувствуя
то,
что
лучше
бы
не
чувствовал.
Girl,
you
were
something
else
Детка,
ты
была
особенной.
I
didn't
know
an
angel
knew
how
to
drag
you
through
Hell
Я
не
знал,
что
ангелы
умеют
тащить
тебя
прямо
в
ад.
I
drank
you
from
the
bottle,
should've
left
it
on
the
shelf
Я
пил
тебя,
как
вино,
нужно
было
оставить
тебя
на
полке.
It
turns
out
whiskey
ain't
Novocaine,
I'm
feeling
things
I
wish
I
never
felt
Оказывается,
виски
— не
новокаин,
я
чувствую
то,
что
лучше
бы
не
чувствовал.
(I
wish
I
never
felt)
(Что
лучше
бы
не
чувствовал.)
Past,
I've
been
spendin'
every
minute
in
the
past
Прошлое,
я
провел
каждую
минуту
в
прошлом.
Wish
I
could
hate
you
and
the
memories
were
bad
Хотел
бы
я
ненавидеть
тебя,
чтобы
и
воспоминания
были
плохими.
I
was
good
without
the
best
I
ever
had
Мне
было
хорошо
без
лучшего,
что
у
меня
было.
There
ain't
no
going
back
Обратного
пути
нет.
No
going
back
through
that
door
I
didn't
see
closing
Нет
пути
назад,
сквозь
ту
дверь,
которую
я
не
заметил
закрытой.
The
feelin'
like
this
empty
glass
I'm
holdin'
Это
чувство
похоже
на
этот
пустой
стакан
в
моей
руке.
I
wish
I
never
went
down
to
that
bar
Жаль,
что
я
вообще
пошёл
в
тот
бар.
I
wish
I
never
walked
you
back
to
your
car
Жаль,
что
я
проводил
тебя
до
машины.
Yeah,
I
should've
kept
my
heart
to
myself
Да,
мне
нужно
было
оставить
свое
сердце
при
себе.
'Cause
girl,
I
spent
too
many
days
feeling
things
I
wish
I
never
felt
Потому
что,
детка,
я
провел
слишком
много
дней,
чувствуя
то,
что
лучше
бы
не
чувствовал.
Girl,
you
were
something
else
Детка,
ты
была
особенной.
I
didn't
know
an
angel
knew
how
to
drag
you
through
Hell
Я
не
знал,
что
ангелы
умеют
тащить
тебя
прямо
в
ад.
I
drank
you
from
the
bottle,
should've
left
it
on
the
shelf
Я
пил
тебя,
как
вино,
нужно
было
оставить
тебя
на
полке.
It
turns
out
whiskey
ain't
Novocaine,
I'm
feeling
things
I
wish
I
never
felt
Оказывается,
виски
— не
новокаин,
я
чувствую
то,
что
лучше
бы
не
чувствовал.
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о)
I
wish
I
never
felt
the
touch
of
your
skin
Жаль,
что
я
почувствовал
прикосновение
твоей
кожи.
I
wish
I
never
heard
my
name
from
your
lips
Жаль,
что
я
услышал
свое
имя
с
твоих
губ.
'Cause
I
wish
I
never
went
down
to
that
bar
Потому
что
жаль,
что
я
вообще
пошёл
в
тот
бар.
I
wish
I
never
walked
you
back
to
your
car
Жаль,
что
я
проводил
тебя
до
машины.
Yeah,
I
should've
kept
my
heart
to
myself
Да,
мне
нужно
было
оставить
свое
сердце
при
себе.
'Cause
girl,
I
spent
too
many
days
feeling
things
I
wish
I
never
felt
Потому
что,
детка,
я
провел
слишком
много
дней,
чувствуя
то,
что
лучше
бы
не
чувствовал.
Girl,
you
were
something
else
Детка,
ты
была
особенной.
I
didn't
know
an
angel
knew
how
to
drag
you
through
Hell
Я
не
знал,
что
ангелы
умеют
тащить
тебя
прямо
в
ад.
I
drank
you
from
the
bottle,
should've
left
it
on
the
shelf
Я
пил
тебя,
как
вино,
нужно
было
оставить
тебя
на
полке.
It
turns
out
whiskey
ain't
Novocaine,
I'm
feeling
things
I
wish
I
never
felt
Оказывается,
виски
— не
новокаин,
я
чувствую
то,
что
лучше
бы
не
чувствовал.
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о)
I
wish
I
never
felt
Жаль,
что
я
всё
это
почувствовал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Archer, Michael Tyler, Lalo Guzman, Allison Veltz-cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.