Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It With You (feat. The War And Treaty)
Mit dir schaffen (feat. The War And Treaty)
If
it's
a
drive
to
meet
your
mama,
way
back
to
where
you're
from
Wenn
es
eine
Fahrt
ist,
um
deine
Mama
zu
treffen,
weit
zurück,
wo
du
herkommst
If
it's
a
stop
off
of
the
exit
for
some
gas
and
a
pack
of
gum
Wenn
es
ein
Halt
an
der
Ausfahrt
ist,
für
etwas
Benzin
und
einen
Kaugummi
If
it's
a
homemade
margarita,
cheap
tequila,
and
a
Mountain
Dew
Wenn
es
eine
hausgemachte
Margarita
ist,
billiger
Tequila
und
eine
Mountain
Dew
Baby,
if
I'm
gonna
make
it,
I
wanna
make
it
with
you
Baby,
wenn
ich
es
schaffen
will,
dann
will
ich
es
mit
dir
schaffen
Oh,
I
wanna
make
it
with
you
Oh,
ich
will
es
mit
dir
schaffen
Everything
and
every
dream
you've
been
wantin'
to
come
true
Alles
und
jeden
Traum,
den
du
dir
erfüllen
wolltest
A
little
life
out
in
the
country,
a
little
love
under
the
moon
Ein
kleines
Leben
auf
dem
Land,
ein
bisschen
Liebe
unter
dem
Mond
Baby,
I
wanna
make
it
with
you
(aw,
yes
I
do)
Baby,
ich
will
es
mit
dir
schaffen
(oh,
ja,
das
will
ich)
If
it's
a
scene
out
at
a
bar
'cause
I
can't
keep
you
off
my
lips
Wenn
es
eine
Szene
in
einer
Bar
gibt,
weil
ich
dich
nicht
von
meinen
Lippen
lassen
kann
If
it's
a
midnight
falling
star
that
needs
a
truck
hood
wish
Wenn
es
ein
Mitternachtsstern
ist,
der
einen
Wunsch
auf
der
Motorhaube
braucht
If
on
down
the
line
we
find
some
kind
of
hell
to
get
through
Wenn
wir
irgendwann
eine
Art
Hölle
finden,
durch
die
wir
gehen
müssen
You've
got
my
hand,
just
take
it,
I
wanna
make
it
with
you
Du
hast
meine
Hand,
nimm
sie
einfach,
ich
will
es
mit
dir
schaffen
Make
it
with
you
Es
mit
dir
schaffen
Oh,
I
wanna
make
it
with
you
Oh,
ich
will
es
mit
dir
schaffen
Everything
and
every
dream
you've
been
wantin'
to
come
true
Alles
und
jeden
Traum,
den
du
dir
erfüllen
wolltest
A
little
life
out
in
the
country,
a
little
love
under
the
moon
Ein
kleines
Leben
auf
dem
Land,
ein
bisschen
Liebe
unter
dem
Mond
Baby,
I
wanna
make
it
with
you
(aw,
yes
I
do)
Baby,
ich
will
es
mit
dir
schaffen
(oh,
ja,
das
will
ich)
I
wanna
make
it
with
you,
yeah
Ich
will
es
mit
dir
schaffen,
ja
Well,
I
know
I'm
talkin'
crazy,
and
I'm
gettin'
ahead
of
myself
Nun,
ich
weiß,
ich
rede
verrückt
und
greife
mir
selbst
vor
I've
never
felt
this
kind
of
way
about
anybody
else
Ich
habe
mich
noch
nie
so
für
jemanden
anderen
gefühlt
But
if
you
want
a
family
for
us
to
come
home
to
Aber
wenn
du
eine
Familie
willst,
zu
der
wir
nach
Hause
kommen
können
Baby,
I
wanna
make
it
with
you
Baby,
ich
will
es
mit
dir
schaffen
Oh,
I
wanna
make
it
with
you
(make
it
with
you)
Oh,
ich
will
es
mit
dir
schaffen
(es
mit
dir
schaffen)
Everything
and
every
dream
you've
been
wantin'
to
come
true
(oh,
yeah)
Alles
und
jeden
Traum,
den
du
dir
erfüllen
wolltest
(oh,
ja)
A
little
life
out
in
the
country,
a
little
love
under
the
moon
Ein
kleines
Leben
auf
dem
Land,
ein
bisschen
Liebe
unter
dem
Mond
Baby,
I
wanna
make
it
with
you
(make
it
with
you)
Baby,
ich
will
es
mit
dir
schaffen
(es
mit
dir
schaffen)
Baby,
I
wanna
make
it
with
you
Baby,
ich
will
es
mit
dir
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hunter Phelps, Ashley Glenn Gorley, Michael Hardy, Ben Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.