Текст и перевод песни Nate Smith feat. The War And Treaty - Make It With You (feat. The War And Treaty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It With You (feat. The War And Treaty)
Сделать это с тобой (при участии The War And Treaty)
If
it's
a
drive
to
meet
your
mama,
way
back
to
where
you're
from
Если
это
поездка
к
твоей
маме,
обратно
туда,
откуда
ты
родом,
If
it's
a
stop
off
of
the
exit
for
some
gas
and
a
pack
of
gum
Если
это
остановка
на
выезде
за
бензином
и
пачкой
жвачки,
If
it's
a
homemade
margarita,
cheap
tequila,
and
a
Mountain
Dew
Если
это
домашняя
«Маргарита»,
дешёвая
текила
и
«Маунтин
Дью»,
Baby,
if
I'm
gonna
make
it,
I
wanna
make
it
with
you
Детка,
если
уж
я
соберусь
сделать
это,
то
хочу
сделать
это
с
тобой.
Oh,
I
wanna
make
it
with
you
О,
я
хочу
сделать
это
с
тобой.
Everything
and
every
dream
you've
been
wantin'
to
come
true
Всё
на
свете,
и
чтобы
каждая
твоя
мечта
стала
явью.
A
little
life
out
in
the
country,
a
little
love
under
the
moon
Немного
жизни
за
городом,
немного
любви
под
луной.
Baby,
I
wanna
make
it
with
you
(aw,
yes
I
do)
Детка,
я
хочу
сделать
это
с
тобой
(ох,
да,
хочу).
If
it's
a
scene
out
at
a
bar
'cause
I
can't
keep
you
off
my
lips
Если
это
сцена
в
баре,
потому
что
я
не
могу
оторваться
от
твоих
губ,
If
it's
a
midnight
falling
star
that
needs
a
truck
hood
wish
Если
это
падающая
звезда
в
полночь,
для
которой
нужно
желание
на
капоте
грузовика,
If
on
down
the
line
we
find
some
kind
of
hell
to
get
through
Если
по
ходу
дела
мы
найдём
какой-нибудь
ад,
через
который
нужно
пройти,
You've
got
my
hand,
just
take
it,
I
wanna
make
it
with
you
У
тебя
есть
моя
рука,
просто
возьми
её,
я
хочу
сделать
это
с
тобой.
Make
it
with
you
Сделать
это
с
тобой.
Oh,
I
wanna
make
it
with
you
О,
я
хочу
сделать
это
с
тобой.
Everything
and
every
dream
you've
been
wantin'
to
come
true
Всё
на
свете,
и
чтобы
каждая
твоя
мечта
стала
явью.
A
little
life
out
in
the
country,
a
little
love
under
the
moon
Немного
жизни
за
городом,
немного
любви
под
луной.
Baby,
I
wanna
make
it
with
you
(aw,
yes
I
do)
Детка,
я
хочу
сделать
это
с
тобой
(ох,
да,
хочу).
I
wanna
make
it
with
you,
yeah
Я
хочу
сделать
это
с
тобой,
да.
Well,
I
know
I'm
talkin'
crazy,
and
I'm
gettin'
ahead
of
myself
Ну,
я
знаю,
что
несу
чушь,
и
забегаю
вперёд,
I've
never
felt
this
kind
of
way
about
anybody
else
Я
никогда
не
испытывал
ничего
подобного
ни
к
кому
другому.
But
if
you
want
a
family
for
us
to
come
home
to
Но
если
ты
хочешь
семью,
к
которой
мы
могли
бы
вернуться,
Baby,
I
wanna
make
it
with
you
Детка,
я
хочу
сделать
это
с
тобой.
Oh,
I
wanna
make
it
with
you
(make
it
with
you)
О,
я
хочу
сделать
это
с
тобой
(сделать
это
с
тобой).
Everything
and
every
dream
you've
been
wantin'
to
come
true
(oh,
yeah)
Всё
на
свете,
и
чтобы
каждая
твоя
мечта
стала
явью
(ох,
да).
A
little
life
out
in
the
country,
a
little
love
under
the
moon
Немного
жизни
за
городом,
немного
любви
под
луной.
Baby,
I
wanna
make
it
with
you
(make
it
with
you)
Детка,
я
хочу
сделать
это
с
тобой
(сделать
это
с
тобой).
Baby,
I
wanna
make
it
with
you
Детка,
я
хочу
сделать
это
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hunter Phelps, Ashley Glenn Gorley, Michael Hardy, Ben Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.