Nate57 feat. Mr. Landy - Kopf hoch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nate57 feat. Mr. Landy - Kopf hoch




Kopf hoch
Head Up
Die Welt ist groß Mädchen, halt deine Augen offen
The world is vast, girl, keep your eyes open
Sei nicht jedes Wochenende besoffen
Don't be drunk every weekend
Du musst herausfinden was hier wirklich läuft
You need to find out what's really going on here
Lass dich nicht blenden von materiellem Zeug
Don't be blinded by material things
Mach nicht nach, was deine Freundinnen machen
Don't copy what your girlfriends do
Ehre ist denen egal, guck wie viele Freunde die hatten
They don't care about honor, look how many friends they've had
Pass auf wie du mit deinem Körper umgehst
Be careful how you treat your body
Du willst doch mal Kinder kriegen, und sie nicht umbringen?
You want to have children someday, not kill them, right?
Mit einem Scheiss dem du nimmst, ob es Koka oder Alk ist
With some shit you take, whether it's coke or booze
Vielen ist es egal merken es erst wenn sie alt sind
Many don't care, only realize it when they're old
Du kannst schlauer sein denk nicht beschränkt
You can be smarter, don't think limited
Du bist deine Frau allein und von keinem gelenkt
You are your own woman, not controlled by anyone
Aussehen ist nicht alles, sie muss ihren Stolz tragen
Looks aren't everything, she needs to carry her pride
Man ist nix besseres nur wegen ein paar Goldfarben
You're not better than anyone just because of some gold colors
Bleib nicht bei den Killern, nimm auch nicht den Chorknaben
Don't stay with the killers, don't take the choirboy either
Ne Mischung, und die musst du auch nicht sofort haben
A mix, and you don't need to have it right away
Guck du bist jede Nacht allein
Look, you're alone every night
Dein Gesicht teilt sich in Zwei
Your face splits in two
Verlass den Schmerz und mach dich frei:
Leave the pain and set yourself free:
Denn du hast das Recht eine Frau zu sein
Because you have the right to be a woman
Hast du wirklich keine Wahl?
Do you really have no choice?
Es gibt kein Leben ohne Qual
There is no life without pain
Leg deine falsche Schale ab
Take off your false shell
Halt den Kopf hoch und bleib stark
Hold your head high and stay strong
Ich kann versteh, wenn du sagst: dein Leben war hart
I can understand if you say: your life was hard
Und hast aus verschiedenen Gründen früher Fehler gemacht
And for various reasons you made mistakes in the past
Dein Ruf ist nicht mehr der beste, du weisst das
Your reputation isn't the best anymore, you know that
Falsche Freunde um dich rum hams' dir nicht erleichtert
False friends around you didn't make it easier for you
Jetzt bist du schwanger, bekommst ein Sohn und
Now you're pregnant, you're having a son and
Deine Mutter hat dich rausgeschmissen. Du hast keine Wohnung
Your mother kicked you out. You have no apartment
Der Vater deines Kindes hat sich verkrochen
The father of your child has hidden himself
Ihr habt nicht genug aufgepasst, ihr wart zu besoffen
You didn't pay enough attention, you were too drunk
Und du willst raus. Alles kommt dir vor wie ein schlechter Traum
And you want out. It all feels like a bad dream
Es ist nie zu spät du musst dich verändern und draus' lern, deine Ziele sind noch fern
It's never too late, you have to change and learn from it, your goals are still far away
Alleine für deine Liebe, dein Baby, musst du dich wehren
For your love alone, your baby, you have to fight
Gegen Männer die dich ausbeuten wollen oder
Against men who want to exploit you or
Jungs die dich drauf bring auf Pillen und Koka
Boys who get you on pills and coke
Warte lieber ab, denn er wartet auch
Rather wait, because he's waiting too
Auf dich den Mann den du dir wünscht
For you, the man you desire
Er brauch ne starke Frau
He needs a strong woman
Guck du bist jede Nacht allein
Look, you're alone every night
Dein Gesicht teilt sich in Zwei
Your face splits in two
Verlass den Schmerz und mach dich frei:
Leave the pain and set yourself free:
Denn du hast das Recht eine Frau zu sein
Because you have the right to be a woman
Hast du wirklich keine Wahl?
Do you really have no choice?
Es gibt kein Leben ohne Qual
There is no life without pain
Leg deine falsche Schale ab
Take off your false shell
Halt den Kopf hoch und bleib stark
Hold your head high and stay strong
Mr. Landy:
Mr. Landy:
Hey Baby ich weiß, du weinst seit Tag 1 Blut
Hey baby, I know you've been crying blood since day 1
Ich will dir gerne sagen: alles wird wieder gut
I'd like to tell you: everything will be alright
Doch du lebst in einer Lüge, mit dir kann man nicht reden
But you live in a lie, you can't be reasoned with
Willst du lieber Hass in Liebe oder den Ehering in Ehre?
Do you prefer hate in love or the wedding ring in honor?
Was ist mit dir los warum bestrafst du dich selbst?
What's wrong with you, why are you punishing yourself?
Um deine Freiheit zu bekommen brauchst du kein Fame und kein Geld
To get your freedom you don't need fame and money
Du hast Gefühle also mach was draus
You have feelings, so do something with them
Bleib in deiner Ruhe und komm nicht aus ihr raus
Stay in your peace and don't come out of it
Medidation, für die Seele
Meditation, for the soul
Befreie deinen Atem und hol dir jemanden zum reden
Free your breath and get someone to talk to
Lass nicht zu, dass der Hass siegt
Don't let hate win
Dir hilft nur deine eigene Therapie wenn du die Zeichen siehst
Only your own therapy will help you if you see the signs
Gleichgültigkeit verteilt sich in deinem Alltag
Indifference spreads throughout your everyday life
Du versuchst zu lachen doch alles ist abfuck
You try to laugh but everything is fucked up
Vertuschen mit Rouge, du sagst: alles wieder gut
Cover up with rouge, you say: everything is fine again
Doch alles wird gut, wenn du in dir den Frieden suchst!
But everything will be fine when you seek peace within yourself!





Nate57 feat. Mr. Landy - Land in Sicht
Альбом
Land in Sicht
дата релиза
20-09-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.