Текст и перевод песни Nate57 - Gesetzlos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wirst
zum
Täter,
für
vollen
Magen
- neue
Treter
Стать
преступником,
для
полного
желудка-новые
педерасты
Wie
Piraten
nach
dem
Goldgraben
- neu
ist
später
Как
пираты
после
золотодобычи-новое
позже
Rauch
nur
Grünes,
anderes
Zeug
macht
seekrank
Дым
только
зеленый,
другой
материал
делает
морскую
болезнь
uchte
Jugend,
immer
noch
besser,
als
in
Heimat
- da
schnüffeln
die
Kleber
Ухте
молодежь,
все-таки
лучше,
чем
на
родине-там
клей
нюхают
Kriegen
mit
14
ne
Kalaschni
in
die
Hand
Войны
с
14
ne
Калашников
в
руках
Setzten
ganzes
Dorf
in
Brand,
gezwungen
verlassen
sie
das
Land
Подожгли
всю
деревню,
заставили
покинуть
страну
Kommen
in
Europa
an
und
schon
fängt
das
ganze
wieder
an
- Drogengewalt,
Gesetzlosigkeit
in
Relation
В
Европе,
и
все
начинается
снова
- насилие
над
наркотиками,
беззаконие
в
отношениях
Entspannt
tut
was
man
kann,
Familienmitglieder
tun
das
schon
lang
Расслабленный
делает
то,
что
вы
можете,
члены
семьи
делают
это
давно
Setzt
es
fort,
wenn
du
selbst
das
Braune
nimmst,
ist
wie
Selbstmord,
doch
er
besorgts
Если
ты
сам
берешь
коричневое,
это
похоже
на
самоубийство,
но
он
беспокоится
Der
Teufel
flüstert
viel
ihnen
ins
Ohr
Дьявол
много
шепчет
им
на
ухо
Weißes
Puder
macht
dasn
Bruder
sich
nicht
um
sein
Kind
sorgt
Белый
порошок
заставляет
брата
не
беспокоиться
о
своем
ребенке
Resultate
siehst
du
dann
in
dem
Gebiet
Результаты
вы
увидите
в
области
Zu
viel
Krieg
- kein
Frieden
Слишком
много
войны
- нет
мира
Jungs
von
unten
lassen
sich
nicht
klein
kriegen
Ребята
снизу
не
дают
мелким
Hilft
auch
kein
Knast,
schon
zu
viel
durch
gemacht
Не
помогает
даже
тюрьма,
уже
слишком
много
сделано
Ehrlich
gesagt,
einer
von
hundert
hats
nur
kriminell
geschafft
Честно
говоря,
один
из
ста
Хатов
только
преступно
умудрился
Rest
ging
[?]
Остальные
пошли
[?]
Gesetzlos,
scheißen
auf
jedes
Verbot
Беззаконие,
гадить
на
всякий
запрет
Dinge
die
man
tun
muss,
aus
Geldnot
Вещи,
которые
нужно
делать
из
денег
Die
kenn'
das
nur
aus
Sendung
Они
знают
это
только
из
трансляции
Zeigen
mit
dem
Finger
auf
den
Brennpunkt
Указывая
пальцем
на
фокусную
точку
Sagt
wir
sind
selbst
Schuld
- vielleicht
ist
echt
so,
denn
wir
bleiben
Говорит,
Мы
сами
виноваты
- может
быть,
действительно
так,
потому
что
мы
остаемся
Drogenfahnder
haben
Kantenschnitte
auf'm
Radar
Наркоторговцы
вырезали
края
на
радаре
Wollen
bei
frischer
Tat
ertappen,
fangen
uns
bei
ner'
Fahrt
ab
Если
вы
хотите,
чтобы
поймать
с
поличным,
поймать
нас
на
Ner'Ride
Fast
wie'n
Wunder,
dass
man
grad'
nichts
da
hat
Почти
как
чудо,
что
у
тебя
ничего
нет
Ging
noch
mal
glatt,
[?]
Haarscharf
Пошел
опять
гладко,
[?]
Точнейший
Brechstangen,
Schraubenschlüssel,
Wagenheber
Дробилки,
Гаечные
Ключи,
Домкраты
Handschuhe
aus
Leder,
doch
alles
noch
im
legalen
Кожаные
перчатки,
но
все
еще
в
легальном
Lies
mir
ungern
was
sagen,
merkten
damals
schon
die
Lehrer
Мне
неохота
что-то
говорить,
поняли
тогда
уже
учителя
Anti-Agressions-Trainer,
doch
bei
dem
Test
- kein
Fehler
Тренер
по
борьбе
с
агрессией,
но
в
тесте-не
ошибка
Gesetzlos
heißt
nicht
hohl
sein
Беззаконие
не
означает
быть
полым
Richter
fällt
sein
Urteil,
zieht
immer
noch
seine
Schlüsse
mit
Vorurteilen
Судья
выносит
свой
вердикт,
по-прежнему
делает
свои
выводы
с
предубеждением
Entscheidet
über
die
Zukunft
von
mehreren
Menschen
Решает
будущее
нескольких
человек
Frag
mich
wie
würden
die
werden
unter
deren
Umständen
- genau
so
Спросите
меня,
как
они
будут
в
их
обстоятельствах-именно
так
Glaub
mir,
dieser
Dschungel
macht
so'n
Raubtier
hier
Поверь
мне,
эти
джунгли
делают
здесь
таких
хищников
Wurden
bewusst
vom
Rest
der
Gesellschaft
aussortiert
Были
сознательно
отсеяны
от
остального
общества
Schon
in
jungen
Jahren
wird
alles
mögliche
ausprobiert
Уже
в
раннем
возрасте
пробуют
все
возможное
Sind
alles
Deutsche,
doch
für
die
bleibt
das
nur
auf
Papier
Все
немцы,
но
для
них
это
остается
только
на
бумаге
Gesetzlos,
scheißen
auf
jedes
Verbot
Беззаконие,
гадить
на
всякий
запрет
Dinge
die
man
tun
muss,
aus
Geldnot
Вещи,
которые
нужно
делать
из
денег
Die
kenn'
das
nur
aus
Sendung
Они
знают
это
только
из
трансляции
Zeigen
mit
dem
Finger
auf
den
Brennpunkt
Указывая
пальцем
на
фокусную
точку
Sagt
wir
sind
selbst
Schuld
- vielleicht
ist
echt
so,
denn
wir
bleiben
Говорит,
Мы
сами
виноваты
- может
быть,
действительно
так,
потому
что
мы
остаемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.