Nate57 - Labyrinth - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nate57 - Labyrinth




Labyrinth
Labyrinth
Viele haben sich im Labyrinth verirrt
Many have been lost in the labyrinth
Die Stadt ist kein Spaß, viele werden gestört
The city is no fun, many are disturbed
Es gibt Leute die dich in die falschen Wege navigieren
There are people who guide you on the wrong path
Familien die sich trennen durch den Krieg, sich verliern
Families who separate through war, get lost
Danach andere die wissen wolang, aber nicht reden mit dir
Then there are others who know so much, but don't talk to you
Weil rassistische Denkmuster die Seele regieren
Because racist thought patterns rule the soul
Viele fallen in die Falle und nehm' Aufputschmittel
Many fall into the trap and take stimulants
Drehen sich dann im Kreis und sind aufgeschmissen
Then they go in circles and are lost
Viele Wege führen zum Kerker, ernsthaft
Many paths lead to the dungeon, seriously
Drinnen wartet ein Wärter ders gern hat
Inside there is a warden who likes it
Wenn er dein Leben schwer macht
When he makes your life difficult
Manche tun sich zusammen, gehen in Kampf
Some unite, go into battle
Gegen Undurchsichtigkeit, denn wir fühlen uns wie gefang
Against obscurity, because we feel like prisoners
Andre geben sich auf im Suizid: Lichter aus
Others give up in suicide: lights out
Immer jünger wird die Frau die sich verkauft, lasst uns raus!
The woman who sells herself is getting younger and younger, let us out!
Bin nicht geboren um zu scheitern, ich bau mir ne Leiter
I was not born to fail, I will build myself a ladder
Guck über den Horizont, und noch weiter
Look beyond the horizon, and even further
Wir haben keinen Bock mehr auf Betonwände die einem die Luft nehm'
We are fed up with concrete walls that suffocate us
Immer mehr musst du dich umseh'n
You have to look around more and more
Wir sind schon zu weit gegangen, man, wir können nicht mehr umdreh'n
We've gone too far, man, we can't turn back anymore
Das heißt: immer weiter durchgehen
This means: keep going
Wir haben keinen Bock mehr auf Betonwände die einem die Luft nehm'
We are fed up with concrete walls that suffocate us
Immer mehr musst du dich umseh'n
You have to look around more and more
Wir sind schon zu weit gegangen, man, wir können nicht mehr umdreh'n
We've gone too far, man, we can't turn back anymore
Das heißt: immer weiter durchgehen
This means: keep going
Gehst du den graden Weg weiter oder biegst du ab
Do you continue on the straight path or do you turn
An den Kreuzungen stehn' Dealer und bieten dir was an
Dealers stand at the crossroads and offer you something
Bleiben da Tag und Nacht denken sich: was bringt mir das?
They stay there day and night thinking: what will this bring me?
Selbst wenn ich mit der Schafherde geh, seh ich nie den Palast
Even if I go with the flock, I will never see the palace
Wir sind für die obere Schicht nur ne Last
We are just a burden to the upper class
Deshalb werden wir fehlgeleitet, damit sie bleiben, an der Macht
That's why we are misled, so they can stay in power
Die Welt ist ne Pyramide, wir stecken tief drinne
The world is a pyramid, we are stuck deep inside
Sie wollen sie abheben, vergessen die innere Stimme
They want to tear it down, they forget the inner voice
Der Wille, der mich führt, versteh die Hyroglyphen
The will that guides me, understand the hieroglyphs
Glaub' nicht jedem Hergelaufenen. Du musst ihn prüfen
Don't believe everyone who comes running. You must test him
Es gibt schwache Seelen, die sich an dich ranklammern
There are weak souls who cling to you
Andere wollen mit dem Vorschlaghammer in die Schatzkammer
Others want to enter the treasury with a sledgehammer
Doch kommen nicht an. Die wände ham' Ohren
But they don't succeed. The walls have ears
Überwachung überall, das ist bekannt
Surveillance everywhere, that's well known
Ich will doch nur in Freiheit leben hier aber sie lassen mich nicht
I just want to live in freedom here, but they won't let me
Doch ich such den Weg weiter bis die Fackel erlischt
But I keep searching the path until the torch goes out
Wir haben keinen Bock mehr auf Betonwände die einem die Luft nehm'
We are fed up with concrete walls that suffocate us
Immer mehr musst du dich umseh'n
You have to look around more and more
Wir sind schon zu weit gegangen, man, wir können nicht mehr umdreh'n
We've gone too far, man, we can't turn back anymore
Das heißt: immer weiter durchgehen
This means: keep going
Wir haben keinen Bock mehr auf Betonwände die einem die Luft nehm'
We are fed up with concrete walls that suffocate us
Immer mehr musst du dich umseh'n
You have to look around more and more
Wir sind schon zu weit gegangen, man, wir können nicht mehr umdreh'n
We've gone too far, man, we can't turn back anymore
Das heißt: immer weiter durchgehen
This means: keep going






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.