NateBoi feat. Oshea - Drip On My Ex - перевод текста песни на немецкий

Drip On My Ex - NateBoi перевод на немецкий




Drip On My Ex
Tropfen auf meine Ex
Yeah (Oshea)
Ja (Oshea)
NateBoi turn that shit up (Aight)
NateBoi, dreh das Ding auf (Aight)
Yeah (What he say?)
Ja (Was sagt er?)
She got them diamonds on top of the rollie
Sie hat die Diamanten oben auf der Rolex
I got the suicide doors on the coupe
Ich habe die Selbstmördertüren am Coupé
Play with you tryna go off the motion
Spiel mit dir, versuche, aus der Bewegung herauszugehen
Off of the moment you mess with the crew
In dem Moment, in dem du dich mit der Crew anlegst
You tryna flex uh (Aye)
Du versuchst anzugeben, äh (Aye)
Play with the best woah
Spiel mit den Besten, woah
I cannot stress uh (I cannot stress)
Ich kann nicht stressen, äh (Ich kann nicht stressen)
Drip on my ex ooh (Drip on my ex)
Tropfen auf meine Ex, ooh (Tropfen auf meine Ex)
I'm tryna kiss on your neck (Yea)
Ich versuche, deinen Hals zu küssen (Ja)
Shawty fucking with the best (Yea, yea)
Kleine, du fickst mit dem Besten (Ja, ja)
They done put us to the test (Yea)
Sie haben uns auf die Probe gestellt (Ja)
I tat cha name on my chest (Yea, yea, yea)
Ich tätowiere deinen Namen auf meine Brust (Ja, ja, ja)
I wanna be with you tonight (Yea)
Ich möchte heute Nacht bei dir sein (Ja)
Gonna make you my wife (Yea, yea)
Ich werde dich zu meiner Frau machen (Ja, ja)
Gonna spoil you for life (Yea)
Ich werde dich für immer verwöhnen (Ja)
Cause I think your the best yeah (Yea, yea, yea) (NateBoi)
Weil ich denke, dass du die Beste bist, ja (Ja, ja, ja) (NateBoi)
Girl I'm tryna be your next
Mädchen, ich versuche, dein Nächster zu sein
Lay you down on that bed
Lege dich auf dieses Bett
Baby let me come caress
Baby, lass mich dich streicheln
Your beauty got feeling blessed
Deine Schönheit lässt mich gesegnet fühlen
Better than all of the rest
Besser als alle anderen
You know if I hit it I'm not gonna quit it
Du weißt, wenn ich es treffe, werde ich nicht aufhören
Baby you kissin' and I do the lickin'
Baby, du küsst und ich lecke
And baby girl you know that I am not tripping
Und Baby, du weißt, dass ich nicht ausraste
Just tryna make you my misses (Aye)
Ich versuche nur, dich zu meiner Frau zu machen (Aye)
We had to stay down and run up them digits
Wir mussten unten bleiben und die Zahlen hochtreiben
I wasn't fuckin' with no other bitches
Ich habe mich mit keinen anderen Schlampen abgegeben
Deep in my heart knew that feeling was missing
Tief in meinem Herzen wusste ich, dass dieses Gefühl fehlte
Why you so precious girl why you be drippin'?
Warum bist du so kostbar, Mädchen, warum tropfst du so?
She got them diamonds on top of the rollie (Oh yea)
Sie hat die Diamanten oben auf der Rolex (Oh ja)
I got the suicide doors on the coupe (Oh yea)
Ich habe die Selbstmördertüren am Coupé (Oh ja)
Play with you tryna go off the motion
Spiel mit dir, versuche, aus der Bewegung herauszugehen
Off of the moment you mess with the crew
In dem Moment, in dem du dich mit der Crew anlegst
You tryna flex uh (Aye)
Du versuchst anzugeben, äh (Aye)
Play with the best woah (Yeah)
Spiel mit den Besten, woah (Ja)
I cannot stress uh (I cannot stress)
Ich kann nicht stressen, äh (Ich kann nicht stressen)
Drip on my ex ooh (Drip on my) (Oshea)
Tropfen auf meine Ex, ooh (Tropfen auf meine) (Oshea)
You see these diamonds big baguettes (Baguettes)
Du siehst diese Diamanten, große Baguettes (Baguettes)
You know I'm gettin' to the check (Ball)
Du weißt, ich komme an den Scheck (Ball)
I be really out here stuntin' (Yah)
Ich bin wirklich hier draußen und gebe an (Yah)
When you got it, you ain't gotta flex (Go flex)
Wenn du es hast, musst du nicht angeben (Gib an)
Whip the racks out on 'em (Benz)
Hol die Scheine raus (Benz)
They gone give me my respect (Damn)
Sie werden mir meinen Respekt geben (Verdammt)
I may need a mascot for me
Ich brauche vielleicht ein Maskottchen für mich
Cause I'm big ballin' all year (Curry) (Yeah)
Weil ich das ganze Jahr über groß rauskomme (Curry) (Ja)
Bust down that patek, I bet she see me now (Yah)
Mach die Patek kaputt, ich wette, sie sieht mich jetzt (Yah)
Now, I ain't got the time I be in and out (Yea)
Jetzt habe ich keine Zeit, ich bin rein und raus (Ja)
These vvs on me the coldest (Facts)
Diese VVS an mir sind die kältesten (Fakten)
I know you notice my neck, wrist frozen
Ich weiß, du bemerkst meinen Hals, mein Handgelenk ist gefroren
She got them diamonds on top of the rollie
Sie hat die Diamanten oben auf der Rolex
I got the suicide doors on the coupe
Ich habe die Selbstmördertüren am Coupé
Play with you tryna go off the motion
Spiel mit dir, versuche, aus der Bewegung herauszugehen
Off of the moment you mess with the crew
In dem Moment, in dem du dich mit der Crew anlegst
You tryna flex uh (Aye)
Du versuchst anzugeben, äh (Aye)
Play with the best woah
Spiel mit den Besten, woah
I cannot stress uh (I cannot stress)
Ich kann nicht stressen, äh (Ich kann nicht stressen)
Drip on my ex ooh (Drip on my)
Tropfen auf meine Ex, ooh (Tropfen auf meine)
You know I don't waste no time yeah
Du weißt, ich verschwende keine Zeit, ja
I put my hoes to the side yeah (Side)
Ich stelle meine Schlampen zur Seite, ja (Seite)
Baby as long as you mine
Baby, solange du meine bist
I come when you hit my line yeah
Ich komme, wenn du mich anrufst, ja
I put my all in you
Ich stecke alles in dich
I fucked up a time or two (Two)
Ich habe es ein- oder zweimal vermasselt (Zwei)
We could've been together (Yea)
Wir hätten zusammen sein können (Ja)
But you're too bulletproof
Aber du bist zu kugelsicher
'Cause I'm trynna fuck with you
Weil ich versuche, mit dir zu ficken
Girl fall in love with you (Yea)
Mädchen, verliebe dich in dich (Ja)
Dirty dancing on my Louis belt
Dirty Dancing auf meinem Louis-Gürtel
If a shawty knew just how I felt
Wenn eine Kleine wüsste, wie ich mich fühle
I gotta point to prove (Yea)
Ich muss etwas beweisen (Ja)
I got nothin' to lose (None)
Ich habe nichts zu verlieren (Nichts)
Dripped up while we rock out (Hey)
Aufgetakelt, während wir abrocken (Hey)
Aquafina wet the block out (She rock, them diamonds)
Aquafina, mach den Block nass (Sie rockt, diese Diamanten)
She got them diamonds on top of the rollie
Sie hat die Diamanten oben auf der Rolex
I got the suicide doors on the coupe
Ich habe die Selbstmördertüren am Coupé
Play with you tryna go off the motion
Spiel mit dir, versuche aus der Bewegung herauszugehen
Off of the moment you mess with the crew
In dem Moment, in dem du dich mit der Crew anlegst
You tryna flex uh
Du versuchst anzugeben, äh
Play with the best woah
Spiel mit den Besten, woah
I cannot stress uh (I cannot stress)
Ich kann nicht stressen, äh (Ich kann nicht stressen)
Drip on my ex ooh (Drip on my ex) (Yeah)
Tropfen auf meine Ex, ooh (Tropfen auf meine Ex) (Ja)





Авторы: Nathaniel Ward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.