Worst Ways -
NateBoi
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worst Ways
Schlimmste Wege
Run
that
back,
Lucca
Spul
das
zurück,
Lucca
It's
Frank
V
yea
yea
Hier
ist
Frank
V,
ja,
ja
What
he
say?
(NateBoi)
Was
sagt
er?
(NateBoi)
I
just
want
it
in
the
worst
way
Ich
will
es
auf
die
schlimmste
Art
I
pray
to
God
on
my
worst
days
Ich
bete
zu
Gott
an
meinen
schlimmsten
Tagen
'Cause
I
had
a
lot
of
heartache
Weil
ich
viel
Herzschmerz
hatte
I
wanna
mil
for
my
birthday
Ich
will
'ne
Million
zu
meinem
Geburtstag
I
just
want
it
in
the
worst
way
Ich
will
es
auf
die
schlimmste
Art
I
pray
to
God
on
my
worst
days
Ich
bete
zu
Gott
an
meinen
schlimmsten
Tagen
Stayed
down
for
the
better
days
Bin
unten
geblieben
für
die
besseren
Tage
Now
I'm
walking
in
the
hall
of
fame
(It's
V)
Jetzt
laufe
ich
in
der
Hall
of
Fame
(Hier
ist
V)
I
just
want
it
in
the
worst
way
Ich
will
es
auf
die
schlimmste
Art
Goin'
through
life,
yeah
it's
a
paper
chase
Gehe
durchs
Leben,
ja,
es
ist
eine
Jagd
nach
Geld
I
gotta
get
it,
so
you
know
I
will
not
hesitate
Ich
muss
es
bekommen,
also
weißt
du,
ich
werde
nicht
zögern
I
need
it
right
now,
so
no
I
cannot
wait
Ich
brauche
es
sofort,
also
nein,
ich
kann
nicht
warten
Maybe
it's
my
fate,
but
I
know
I
will
be
great
(Yeah)
Vielleicht
ist
es
mein
Schicksal,
aber
ich
weiß,
ich
werde
großartig
sein
(Ja)
So
let
'em
hate,
stayed
down
'til
I
elevate
Also
lass
sie
hassen,
blieb
unten,
bis
ich
aufsteige
N*****
love
to
envy,
that's
that
jealousy
N*****
lieben
es
zu
beneiden,
das
ist
diese
Eifersucht
Gotta
recipe,
I
just
want
the
world
to
see
Habe
ein
Rezept,
ich
will
nur,
dass
die
Welt
es
sieht
Designer
on
my
Tee,
you
know
that's
a
big
V
Designer
auf
meinem
Shirt,
du
weißt,
das
ist
ein
großes
V
I
was
lost,
paid
the
cost
just
to
be
a
boss
Ich
war
verloren,
zahlte
den
Preis,
nur
um
ein
Boss
zu
sein
Now
we
floss,
acting
like
we
never
took
a
loss
Jetzt
protzen
wir,
tun
so,
als
hätten
wir
nie
einen
Verlust
erlitten
Where
were
you
when
I
thought
I
lost
it
all
(Bottom)
Wo
warst
du,
als
ich
dachte,
ich
hätte
alles
verloren
(Unten)
I
was
on
the
fall,
never
afraid
to
show
my
flaws
(Never)
Ich
war
am
Fallen,
hatte
nie
Angst,
meine
Fehler
zu
zeigen
(Niemals)
Love
my
mama
'cause
I
swear
she
been
through
it
all
(Mama)
Liebe
meine
Mama,
denn
ich
schwöre,
sie
hat
alles
durchgemacht
(Mama)
I
don't
do
it
for
the
fame,
do
it
for
the
game
(Vintage)
Ich
tue
es
nicht
für
den
Ruhm,
sondern
für
das
Spiel
(Vintage)
I
just
got
some
change,
but
I
did
not
fuckin'
change
(Never)
Ich
habe
gerade
etwas
Geld
bekommen,
aber
ich
habe
mich
verdammt
nochmal
nicht
verändert
(Niemals)
Now
you
know
my
name
Jetzt
kennst
du
meinen
Namen
I
just
want
it
in
the
worst
way
Ich
will
es
auf
die
schlimmste
Art
Pray
to
God
on
my
worst
days
Bete
zu
Gott
an
meinen
schlimmsten
Tagen
'Cause
I
had
a
lot
of
heartache
(Yea,
Yea)
Weil
ich
viel
Herzschmerz
hatte
(Ja,
Ja)
I
wanna
mil'
for
my
birthday
(Yea)
Ich
will
'ne
Million
zu
meinem
Geburtstag
(Ja)
I
just
want
it
in
the
worst
way
(In
the
worst
way)
Ich
will
es
auf
die
schlimmste
Art
(Auf
die
schlimmste
Art)
Pray
to
God
on
my
worst
days
(On
my
worst
days)
Bete
zu
Gott
an
meinen
schlimmsten
Tagen
(An
meinen
schlimmsten
Tagen)
Stayed
down
for
the
better
days
(Yea,
oh)
Bin
unten
geblieben
für
die
besseren
Tage
(Ja,
oh)
Now
I'm
walking
in
the
hall
of
fame
(Aye)
Jetzt
laufe
ich
in
der
Hall
of
Fame
(Aye)
Had
to
bring
it
to
existence
(Had
to
bring
it
to
'em)
Musste
es
zur
Existenz
bringen
(Musste
es
ihnen
zeigen)
Now
I'm
running
up
my
digits
(Aye)
Jetzt
erhöhe
ich
meine
Zahlen
(Aye)
I'm
talking
late
nights
no
sleep
Ich
rede
von
späten
Nächten
ohne
Schlaf
Had
to
sip
my
pain
away
Musste
meinen
Schmerz
wegtrinken
The
times
hit
me
so
deep
(Oh)
Die
Zeiten
trafen
mich
so
tief
(Oh)
Just
cause
my
people
had
it
didn't
mean
I
had
it
(Never
had
it)
Nur
weil
meine
Leute
es
hatten,
hieß
das
nicht,
dass
ich
es
hatte
(Hatte
es
nie)
Embraced
the
glory
of
struggle
while
I
dealt
with
the
madness
(With
the
madness)
Umarme
den
Ruhm
des
Kampfes,
während
ich
mit
dem
Wahnsinn
umging
(Mit
dem
Wahnsinn)
Money
chasing
like
a
savage
at
the
same
time
balling
like
the
Mavericks
Geldjagd
wie
ein
Wilder,
gleichzeitig
am
Ballen
wie
die
Mavericks
They
said
I
wouldn't
get
no
pussy
now
the
ass
clapping
(Clap,
clap)
Sie
sagten,
ich
würde
keine
Muschi
bekommen,
jetzt
klatscht
der
Arsch
(Klatsch,
klatsch)
Said
I
never
had
no
rhythm
but
now
I'm
rapping
Sagten,
ich
hätte
nie
Rhythmus
gehabt,
aber
jetzt
rappe
ich
Stole
my
opportunity,
now
look
what
happened
Stahlen
meine
Gelegenheit,
jetzt
sieh,
was
passiert
ist
In
the
race
but
I
swear
that
I'm
over
lappin'
Im
Rennen,
aber
ich
schwöre,
ich
überrunde
I
do
it
for
my
family
promise
that
we
living
lavish
Ich
tue
es
für
meine
Familie,
verspreche,
dass
wir
luxuriös
leben
Stayed
down
'til
I
elevate
Bin
unten
geblieben,
bis
ich
aufsteige
Jealously
with
envy
call
them
all
friendemies
Eifersucht
mit
Neid,
nenne
sie
alle
Friendemies
Best
believe
that
they
under
they
looking
up
to
me
Glaub
mir,
sie
sind
unter
mir
und
schauen
zu
mir
auf
They
can't
be
me
'til
they
bleed
the
same
blood
I
bleed
Sie
können
nicht
ich
sein,
bis
sie
dasselbe
Blut
bluten
wie
ich
I
just
want
it
in
the
worst
way
(Oh,
woah)
Ich
will
es
auf
die
schlimmste
Art
(Oh,
woah)
Pray
to
God
on
my
worst
days
Bete
zu
Gott
an
meinen
schlimmsten
Tagen
'Cause
I
had
a
lot
of
heartache
(Yea,
Yea)
Weil
ich
viel
Herzschmerz
hatte
(Ja,
Ja)
I
wanna
mil'
for
my
birthday
(Yea)
Ich
will
'ne
Million
zu
meinem
Geburtstag
(Ja)
I
just
want
it
in
the
worst
way
(In
the
worst
way)
Ich
will
es
auf
die
schlimmste
Art
(Auf
die
schlimmste
Art)
Pray
to
God
on
my
worst
days
(On
my
worst
days)
Bete
zu
Gott
an
meinen
schlimmsten
Tagen
(An
meinen
schlimmsten
Tagen)
Stayed
down
for
the
better
days
(Yea,
oh)
Bin
unten
geblieben
für
die
besseren
Tage
(Ja,
oh)
Now
I'm
walking
in
the
hall
of
fame
(Aye)
Jetzt
laufe
ich
in
der
Hall
of
Fame
(Aye)
NBV
times
V,
that's
the
recipe
NBV
mal
V,
das
ist
das
Rezept
Free
that
n****
Trap
out
the
penitentiary
Befreie
diesen
N****
Trap
aus
dem
Gefängnis
Run
that
back
Lucca
Spul
das
zurück,
Lucca
(ATO
on
the
beat)
(ATO
am
Beat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.