NateBoi feat. Frank Vintage - Worst Ways - перевод текста песни на немецкий

Worst Ways - NateBoi перевод на немецкий




Worst Ways
Schlimmste Wege
(ATO)
(ATO)
Run that back, Lucca
Spul das zurück, Lucca
It's Frank V yea yea
Hier ist Frank V, ja, ja
Woah
Woah
What he say? (NateBoi)
Was sagt er? (NateBoi)
I just want it in the worst way
Ich will es auf die schlimmste Art
I pray to God on my worst days
Ich bete zu Gott an meinen schlimmsten Tagen
'Cause I had a lot of heartache
Weil ich viel Herzschmerz hatte
I wanna mil for my birthday
Ich will 'ne Million zu meinem Geburtstag
I just want it in the worst way
Ich will es auf die schlimmste Art
I pray to God on my worst days
Ich bete zu Gott an meinen schlimmsten Tagen
Stayed down for the better days
Bin unten geblieben für die besseren Tage
Now I'm walking in the hall of fame (It's V)
Jetzt laufe ich in der Hall of Fame (Hier ist V)
I just want it in the worst way
Ich will es auf die schlimmste Art
Goin' through life, yeah it's a paper chase
Gehe durchs Leben, ja, es ist eine Jagd nach Geld
I gotta get it, so you know I will not hesitate
Ich muss es bekommen, also weißt du, ich werde nicht zögern
I need it right now, so no I cannot wait
Ich brauche es sofort, also nein, ich kann nicht warten
Maybe it's my fate, but I know I will be great (Yeah)
Vielleicht ist es mein Schicksal, aber ich weiß, ich werde großartig sein (Ja)
So let 'em hate, stayed down 'til I elevate
Also lass sie hassen, blieb unten, bis ich aufsteige
N***** love to envy, that's that jealousy
N***** lieben es zu beneiden, das ist diese Eifersucht
Gotta recipe, I just want the world to see
Habe ein Rezept, ich will nur, dass die Welt es sieht
Designer on my Tee, you know that's a big V
Designer auf meinem Shirt, du weißt, das ist ein großes V
I was lost, paid the cost just to be a boss
Ich war verloren, zahlte den Preis, nur um ein Boss zu sein
Now we floss, acting like we never took a loss
Jetzt protzen wir, tun so, als hätten wir nie einen Verlust erlitten
Where were you when I thought I lost it all (Bottom)
Wo warst du, als ich dachte, ich hätte alles verloren (Unten)
I was on the fall, never afraid to show my flaws (Never)
Ich war am Fallen, hatte nie Angst, meine Fehler zu zeigen (Niemals)
Love my mama 'cause I swear she been through it all (Mama)
Liebe meine Mama, denn ich schwöre, sie hat alles durchgemacht (Mama)
I don't do it for the fame, do it for the game (Vintage)
Ich tue es nicht für den Ruhm, sondern für das Spiel (Vintage)
I just got some change, but I did not fuckin' change (Never)
Ich habe gerade etwas Geld bekommen, aber ich habe mich verdammt nochmal nicht verändert (Niemals)
Now you know my name
Jetzt kennst du meinen Namen
I just want it in the worst way
Ich will es auf die schlimmste Art
Pray to God on my worst days
Bete zu Gott an meinen schlimmsten Tagen
'Cause I had a lot of heartache (Yea, Yea)
Weil ich viel Herzschmerz hatte (Ja, Ja)
I wanna mil' for my birthday (Yea)
Ich will 'ne Million zu meinem Geburtstag (Ja)
I just want it in the worst way (In the worst way)
Ich will es auf die schlimmste Art (Auf die schlimmste Art)
Pray to God on my worst days (On my worst days)
Bete zu Gott an meinen schlimmsten Tagen (An meinen schlimmsten Tagen)
Stayed down for the better days (Yea, oh)
Bin unten geblieben für die besseren Tage (Ja, oh)
Now I'm walking in the hall of fame (Aye)
Jetzt laufe ich in der Hall of Fame (Aye)
Had to bring it to existence (Had to bring it to 'em)
Musste es zur Existenz bringen (Musste es ihnen zeigen)
Now I'm running up my digits (Aye)
Jetzt erhöhe ich meine Zahlen (Aye)
I'm talking late nights no sleep
Ich rede von späten Nächten ohne Schlaf
Had to sip my pain away
Musste meinen Schmerz wegtrinken
The times hit me so deep (Oh)
Die Zeiten trafen mich so tief (Oh)
Just cause my people had it didn't mean I had it (Never had it)
Nur weil meine Leute es hatten, hieß das nicht, dass ich es hatte (Hatte es nie)
Embraced the glory of struggle while I dealt with the madness (With the madness)
Umarme den Ruhm des Kampfes, während ich mit dem Wahnsinn umging (Mit dem Wahnsinn)
Money chasing like a savage at the same time balling like the Mavericks
Geldjagd wie ein Wilder, gleichzeitig am Ballen wie die Mavericks
They said I wouldn't get no pussy now the ass clapping (Clap, clap)
Sie sagten, ich würde keine Muschi bekommen, jetzt klatscht der Arsch (Klatsch, klatsch)
Said I never had no rhythm but now I'm rapping
Sagten, ich hätte nie Rhythmus gehabt, aber jetzt rappe ich
Stole my opportunity, now look what happened
Stahlen meine Gelegenheit, jetzt sieh, was passiert ist
In the race but I swear that I'm over lappin'
Im Rennen, aber ich schwöre, ich überrunde
I do it for my family promise that we living lavish
Ich tue es für meine Familie, verspreche, dass wir luxuriös leben
Stayed down 'til I elevate
Bin unten geblieben, bis ich aufsteige
Jealously with envy call them all friendemies
Eifersucht mit Neid, nenne sie alle Friendemies
Best believe that they under they looking up to me
Glaub mir, sie sind unter mir und schauen zu mir auf
They can't be me 'til they bleed the same blood I bleed
Sie können nicht ich sein, bis sie dasselbe Blut bluten wie ich
I just want it in the worst way (Oh, woah)
Ich will es auf die schlimmste Art (Oh, woah)
Pray to God on my worst days
Bete zu Gott an meinen schlimmsten Tagen
'Cause I had a lot of heartache (Yea, Yea)
Weil ich viel Herzschmerz hatte (Ja, Ja)
I wanna mil' for my birthday (Yea)
Ich will 'ne Million zu meinem Geburtstag (Ja)
I just want it in the worst way (In the worst way)
Ich will es auf die schlimmste Art (Auf die schlimmste Art)
Pray to God on my worst days (On my worst days)
Bete zu Gott an meinen schlimmsten Tagen (An meinen schlimmsten Tagen)
Stayed down for the better days (Yea, oh)
Bin unten geblieben für die besseren Tage (Ja, oh)
Now I'm walking in the hall of fame (Aye)
Jetzt laufe ich in der Hall of Fame (Aye)
NBV times V, that's the recipe
NBV mal V, das ist das Rezept
Free that n**** Trap out the penitentiary
Befreie diesen N**** Trap aus dem Gefängnis
Yo
Yo
Run that back Lucca
Spul das zurück, Lucca
(ATO on the beat)
(ATO am Beat)





Авторы: Nathaniel Ward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.