Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
say
you
need
me)
(Du
sagst,
du
brauchst
mich)
You
know,
You
know,
You
know
Du
weißt,
Du
weißt,
Du
weißt
That
I'm
not
patient
baby
Dass
ich
nicht
geduldig
bin,
Baby
You
know,
You
know,
You
know
Du
weißt,
Du
weißt,
Du
weißt
You
can't
keep
me
waiting
all
day
Du
kannst
mich
nicht
den
ganzen
Tag
warten
lassen
Hate
to
keep
on
talking
I
can't
lie
(Can't
lie)
Ich
hasse
es,
weiter
zu
reden,
ich
kann
nicht
lügen
(Kann
nicht
lügen)
Won't
you
pull
up
on
me
on
this
late
night?
Kommst
du
heute
Abend
spät
zu
mir?
Don't
leave
me
lonely
(Yea,
ok)
Lass
mich
nicht
allein
(Ja,
okay)
So
let's
get
on
it
(Ah,
baby)
Also
lass
uns
anfangen
(Ah,
Baby)
Last
night
was
crazy
baby
Letzte
Nacht
war
verrückt,
Baby
Had
me
sippin'
on
the
Hen
by
my
lonely
baby
Ich
habe
alleine
an
meinem
Hennessy
genippt,
Baby
Said
I
wasn't
there
for
you
Sagte,
ich
wäre
nicht
für
dich
da
Said
I
didn't
care
for
you
Sagte,
ich
würde
mich
nicht
um
dich
kümmern
You
realize
who
you
talking
to
Du
weißt,
mit
wem
du
sprichst
Bitch,
I
drive
the
boat
Schlampe,
ich
steuere
das
Boot
Deep
off
in
your
throat
Tief
in
deiner
Kehle
But
Ima
let
you
know
Aber
ich
lass
dich
wissen
Even
through
all
this
pain
Trotz
all
dieser
Schmerzen
I
still
love
you
the
same
Liebe
ich
dich
immer
noch
genauso
And
last
night
didn't
change
Und
letzte
Nacht
hat
sich
nichts
geändert
You
know,
You
know,
You
know
Du
weißt,
Du
weißt,
Du
weißt
That
I'm
not
patient
baby
Dass
ich
nicht
geduldig
bin,
Baby
You
know,
You
know,
You
know
Du
weißt,
Du
weißt,
Du
weißt
You
can't
keep
me
waiting
all
day
Du
kannst
mich
nicht
den
ganzen
Tag
warten
lassen
Hate
to
keep
on
talking
I
can't
lie
(Can't
lie)
Ich
hasse
es,
weiter
zu
reden,
ich
kann
nicht
lügen
(Kann
nicht
lügen)
Won't
you
pull
up
on
me
on
this
late
night?
Kommst
du
heute
Abend
spät
zu
mir?
Don't
leave
me
lonely
Lass
mich
nicht
allein
So
let's
get
on
it
(Ah,
baby)
Also
lass
uns
anfangen
(Ah,
Baby)
Lately
I
been
thinkin'
bout
you
In
letzter
Zeit
habe
ich
über
dich
nachgedacht
And
I
know
you've
been
thinking
bout
me
too
Und
ich
weiß,
du
hast
auch
über
mich
nachgedacht
And
tonight,
we
doing
what
you
like
(Know
you
want
it)
Und
heute
Nacht
machen
wir,
was
dir
gefällt
(Ich
weiß,
du
willst
es)
Put
a
smile
on
my
face
Zaubere
ein
Lächeln
auf
mein
Gesicht
And
come
over
to
my
place
Und
komm
zu
mir
nach
Hause
Not
a
regular
guy,
but
don't
be
shy
Ich
bin
kein
normaler
Typ,
aber
sei
nicht
schüchtern
(Quit
Playin
Just)
(Hör
auf
zu
spielen,
komm
einfach)
Just
pull
Up
(Oh)
Komm
einfach
vorbei
(Oh)
Pull
up
(bitch)
Komm
vorbei
(Schlampe)
(Cause
you
know)
(Weil
du
weißt)
You
know,
You
know,
You
know
Du
weißt,
Du
weißt,
Du
weißt
That
I'm
not
patient
baby
Dass
ich
nicht
geduldig
bin,
Baby
You
know,
You
know,
You
know
Du
weißt,
Du
weißt,
Du
weißt
You
can't
keep
me
waiting
all
day
Du
kannst
mich
nicht
den
ganzen
Tag
warten
lassen
Hate
to
keep
on
talking
I
can't
lie
(Can't
lie)
Ich
hasse
es,
weiter
zu
reden,
ich
kann
nicht
lügen
(Kann
nicht
lügen)
Won't
you
pull
up
on
me
on
this
late
night?
Kommst
du
heute
Abend
spät
zu
mir?
Don't
leave
me
lonely
Lass
mich
nicht
allein
So
let's
get
on
it
(Ah,
baby)
Also
lass
uns
anfangen
(Ah,
Baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.