Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Had to Be You
Ты должна быть той самой
I'll
get
lost,
messed
up
and
bored
when
I'm
alone
too
long
Я
теряюсь,
схожу
с
ума
и
скучаю,
когда
слишком
долго
один.
I
can't
sleep,
function
or
eat
when
I'm
not
with
someone
Я
не
могу
спать,
работать
или
есть,
когда
рядом
нет
кого-то.
Late
last
fall,
she
ended
it
all
and
moved
to
who-knows-where
Поздней
осенью
она
всё
закончила
и
переехала
неизвестно
куда.
Just
like
that,
she
vanished
and
packed
and
never
even
called
Просто
так,
она
исчезла,
собрала
вещи
и
даже
не
позвонила.
Do
you
feel
a
certain
sense
of
synergy
between
yourself
and
me?
Чувствуешь
ли
ты
некую
синергию
между
нами?
A
kind
of
macabre
and
somber
Wondertwin
type
of
harmony
Какую-то
мрачную
и
печальную
гармонию,
как
у
Чудо-близнецов.
What
if
it
was
you?
А
что,
если
это
была
ты?
You
that
I
needed
all
along
Ты,
та,
которая
мне
нужна
была
всё
это
время.
I
felt
like
a
fool,
Я
чувствовал
себя
дураком,
Kicking
and
screaming
and
pretending
we
were
wrong
Брыкаясь,
крича
и
делая
вид,
что
мы
не
правы.
Let's
get
wrecked
on
pop
tarts
and
sex
and
see
the
Taj
Mahal
Давай
объедимся
поп-тартами
и
сексом
и
увидим
Тадж-Махал.
Let's
save
birds
from
Prince
William
Sound
and
skateboard
through
the
mall
Давай
спасать
птиц
из
пролива
Принца
Уильяма
и
кататься
на
скейте
по
торговому
центру.
Let's
fight
crime
with
mangoes
and
limes
and
join
the
PGA
Давай
бороться
с
преступностью
с
помощью
манго
и
лаймов
и
вступим
в
PGA.
Let's
win
big
with
every
spin
but
hurry,
I
can't
wait
Давай
выигрывать
по-крупному
с
каждой
попытки,
но
поторопись,
я
не
могу
ждать.
Do
you
spend
a
fortune
on
those
late
night
prepaid
television
scams
Тратишь
ли
ты
целое
состояние
на
эти
ночные
телевизионные
аферы
с
предоплатой?
In
search
of
the
perfect
blender,
steak
knife
and
non-stick
frying
pan?
В
поисках
идеального
блендера,
ножа
для
стейка
и
антипригарной
сковороды?
What
if
it
was
you?
А
что,
если
это
была
ты?
You
that
I
needed
all
along
Ты,
та,
которая
мне
нужна
была
всё
это
время.
I
felt
like
a
fool
Я
чувствовал
себя
дураком,
Thinking
we
were
completely
wrong
Думая,
что
мы
были
совершенно
не
правы.
It
seemed
like
a
dream
Это
казалось
сном,
A
beautiful
scream
Прекрасным
криком,
That
echoed
forever
Который
отдавался
эхом
вечно
And
made
us
not
afraid
to
feel
a
thing
И
делал
нас
не
боящимися
чувствовать.
And
after
it
ends
А
после
того,
как
это
закончится,
We'll
try
to
be
friends
Мы
попытаемся
остаться
друзьями.
They
say
that
what
doesn't
kill
us
makes
us
who
we
are
Говорят,
что
то,
что
нас
не
убивает,
делает
нас
теми,
кто
мы
есть.
All
this
time
and
everything's
changed
but
I
still
feel
the
same
Всё
это
время
и
всё
изменилось,
но
я
всё
ещё
чувствую
то
же
самое.
All
good
things
eventually
end
and
get
washed
down
the
drain
Всё
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
и
смывается
в
канализацию.
What
a
disaster
it
would
be
if
you
discovered
that
I
cared
Какой
бы
это
была
катастрофа,
если
бы
ты
узнала,
что
я
переживаю
A
little
too
much
for
friends
but
not
enough
to
share
Немного
больше,
чем
друг,
но
недостаточно,
чтобы
поделиться
этим.
What
if
it
was
you?
А
что,
если
это
была
ты?
You
that
I
needed
all
along
Ты,
та,
которая
мне
нужна
была
всё
это
время.
I
felt
like
a
fool
Я
чувствовал
себя
дураком,
Now
that
I'm
sure
that
I
was
wrong
Теперь,
когда
я
уверен,
что
был
неправ.
It
had
to
be
you.
Это
должна
была
быть
ты.
It
had
to
be
you.
Это
должна
была
быть
ты.
It
had
to
be
you.
Это
должна
была
быть
ты.
I
knew
it
was
you.
Я
знал,
что
это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: motion city soundtrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.