Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookin'
for
your
love,
but
you
are
M
I
A
Suche
deine
Liebe,
aber
du
bist
vermisst
Tryna
find
the
strength,
but
i
cannot
find
a
way
Versuche,
die
Kraft
zu
finden,
aber
ich
finde
keinen
Weg
Goin'
through
the
motions
of
tearing
through
the
pain
Gehe
durch
die
Bewegungen,
reiße
mich
durch
den
Schmerz
Hoping
that
you
hear
me
in
the
midst
of
everything
Hoffe,
dass
du
mich
inmitten
von
allem
hörst
Lookin'
for
your
love,
but
you
are
M
I
A
Suche
deine
Liebe,
aber
du
bist
vermisst
Tryna
find
the
strength,
but
i
cannot
find
a
way
Versuche,
die
Kraft
zu
finden,
aber
ich
finde
keinen
Weg
Goin'
through
the
motions
of
tearing
through
the
pain
Gehe
durch
die
Bewegungen,
reiße
mich
durch
den
Schmerz
Hoping
that
you
hear
me
in
the
midst
of
everything
Hoffe,
dass
du
mich
inmitten
von
allem
hörst
It's
been
so
long
on
the
road
alone
Es
ist
so
lange
her,
allein
auf
der
Straße
I
still
feel
you
here
Ich
fühle
dich
immer
noch
hier
By
my
side,
but
you're
not
alive
sitting
to
my
right
An
meiner
Seite,
aber
du
bist
nicht
am
Leben,
sitzt
nicht
zu
meiner
Rechten
I
pray
to
god
that
you're
staying
clear,
shining
like
a
light
Ich
bete
zu
Gott,
dass
du
klar
bleibst,
leuchtend
wie
ein
Licht
hopefully
guide
me
through
life
Hoffentlich
führst
du
mich
durchs
Leben
At
the
end,
I'll
be
alright
Am
Ende
werde
ich
in
Ordnung
sein
Its
been
so
long
on
the
road
alone
Es
ist
so
lange
her,
allein
auf
der
Straße
I
still
feel
you
here
Ich
fühle
dich
immer
noch
hier
By
my
side,
but
you're
not
alive
sitting
to
my
right
An
meiner
Seite,
aber
du
bist
nicht
am
Leben,
sitzt
nicht
zu
meiner
Rechten
I
pray
to
god
that
you're
staying
clear,
shining
like
a
light
Ich
bete
zu
Gott,
dass
du
klar
bleibst,
leuchtend
wie
ein
Licht
hopefully
guide
me
through
life
Hoffentlich
führst
du
mich
durchs
Leben
At
the
end,
I'll
be
alright
Am
Ende
werde
ich
in
Ordnung
sein
I
feel
so
wrong
without
you
around
Ich
fühle
mich
so
falsch
ohne
dich
I
feel
so
low
when
i
wish
you
were
here
Ich
fühle
mich
so
niedergeschlagen,
wenn
ich
wünschte,
du
wärst
hier
And
it's
hard
to
forget
when
its
all
that
i
get
Und
es
ist
schwer
zu
vergessen,
wenn
es
alles
ist,
was
ich
bekomme
When
I
try
to
write
lines
in
my
feels
Wenn
ich
versuche,
Zeilen
in
meinen
Gefühlen
zu
schreiben
I
try
to
expand
from
the
real
Ich
versuche,
mich
vom
Realen
zu
erweitern
Release
all
these
nerves
that
produce
all
the
tension
& fear
Lasse
all
diese
Nerven
los,
die
all
die
Spannung
und
Angst
erzeugen
I
wish
you
were
here,
but
you're
so
gone
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
aber
du
bist
so
weit
weg
It's
been
years,
but
i
never
moved
on
Es
ist
Jahre
her,
aber
ich
bin
nie
darüber
hinweggekommen
I'll
keep
you
here
till
we
meet
once
more
Ich
werde
dich
hier
behalten,
bis
wir
uns
wiedersehen
I'll
keep
you
close
& I'll
never
let
go
Ich
werde
dich
nah
halten
und
dich
nie
loslassen
I
speak
your
name
when
i
need
you
the
most
Ich
spreche
deinen
Namen
aus,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche
I
reach
my
hand
when
i
feel
you
close
Ich
strecke
meine
Hand
aus,
wenn
ich
dich
nah
fühle
I
just
fear
that
we'll
never
meet
again
Ich
fürchte
nur,
dass
wir
uns
nie
wiedersehen
werden
Lookin'
for
your
love,
but
you
are
M
I
A
Suche
deine
Liebe,
aber
du
bist
vermisst
Tryna
find
the
strength,
but
i
cannot
find
a
way
Versuche,
die
Kraft
zu
finden,
aber
ich
finde
keinen
Weg
Goin'
through
the
motions
of
tearing
through
the
pain
Gehe
durch
die
Bewegungen,
reiße
mich
durch
den
Schmerz
Hoping
that
you
hear
me
in
the
midst
of
everything
Hoffe,
dass
du
mich
inmitten
von
allem
hörst
Lookin'
for
your
love,
but
you
are
M
I
A
Suche
deine
Liebe,
aber
du
bist
vermisst
Tryna
find
the
strength,
but
i
cannot
find
a
way
Versuche,
die
Kraft
zu
finden,
aber
ich
finde
keinen
Weg
Goin'
through
the
motions
of
tearing
through
the
pain
Gehe
durch
die
Bewegungen,
reiße
mich
durch
den
Schmerz
Hoping
that
you
hear
me
in
the
midst
of
everything
Hoffe,
dass
du
mich
inmitten
von
allem
hörst
Its
been
so
long
on
the
road
alone
Es
ist
so
lange
her,
allein
auf
der
Straße
I
still
feel
you
here
Ich
fühle
dich
immer
noch
hier
By
my
side,
but
you're
not
alive
sitting
to
my
right
An
meiner
Seite,
aber
du
bist
nicht
am
Leben,
sitzt
nicht
zu
meiner
Rechten
I
pray
to
god
that
you're
staying
clear,
shining
like
a
light
Ich
bete
zu
Gott,
dass
du
klar
bleibst,
leuchtend
wie
ein
Licht
hopefully
guide
me
through
life
Hoffentlich
führst
du
mich
durchs
Leben
At
the
end,
I'll
be
alright
Am
Ende
werde
ich
in
Ordnung
sein
It's
been
so
long
on
the
road
alone
Es
ist
so
lange
her,
allein
auf
der
Straße
I
still
feel
you
here
Ich
fühle
dich
immer
noch
hier
By
my
side,
but
you're
not
alive
sitting
to
my
right
An
meiner
Seite,
aber
du
bist
nicht
am
Leben,
sitzt
nicht
zu
meiner
Rechten
I
pray
to
god
that
you're
staying
clear,
shining
like
a
light
Ich
bete
zu
Gott,
dass
du
klar
bleibst,
leuchtend
wie
ein
Licht
hopefully
guide
me
through
life
Hoffentlich
führst
du
mich
durchs
Leben
At
the
end,
I'll
be
alright
Am
Ende
werde
ich
in
Ordnung
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Downing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.