Nath - Fácil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nath - Fácil




Fácil
Easy
Hola, te estoy llamando no si te encuentres sola,
Hi, I'm calling you, I don't know if you're alone,
Pero si hay alguien espero no molestar...
But if there's someone there, I hope I'm not disturbing you...
Déjame hablarte.
Let me talk to you.
Una vez más,
One more time,
Quiero tenerte en mi habitación,
I want to have you in my room,
Solamente y yo, nadie se va a enterar...
Just you and me, nobody's going to find out...
De lo fácil que te sueltas,
How easy you let go,
De lo rico que en mi cama te adueñas,
How rich you own my bed,
Fue un placer conocerte... que rico fue tenerte.
It was a pleasure to meet you... how nice it was to have you.
De lo fácil que te sueltas,
How easy you let go,
De lo rico que en mi cama te adueñas,
How rich you own my bed,
Fue un placer conocerte... que rico fue tenerte.
It was a pleasure to meet you... how nice it was to have you.
1,2,3 por ti,
1,2,3 for you,
Estabas debajo de mi sábanas todo el fin de semana,
You were under my sheets all weekend,
No se como sacar tu olor de mi cama,
I don't know how to get your smell out of my bed,
Ven que me están matando las ganas... por que no llamas?
Come on, I'm dying to... why don't you call?
Si yo quiero más...
If I want more...
Nadie se va a entrar como en la intimidad te entregas y
Nobody's going to enter like the intimacy you surrender and
De lo fácil que te sueltas,
How easy you let go,
De lo rico que en mi cama te adueñas,
How rich you own my bed,
Fue un placer conocerte... que rico fue tenerte.
It was a pleasure to meet you... how nice it was to have you.
De lo fácil que te sueltas,
How easy you let go,
De lo rico que en mi cama te adueñas,
How rich you own my bed,
Fue un placer conocerte... que rico fue tenerte.
It was a pleasure to meet you... how nice it was to have you.
Hey, no puede ser,
Hey, it can't be,
Que ahora te llamo y ya no me quieres coger,
That now I call you and you don't want to pick up,
Me andas pichando que ya no me quieres ver,
You're telling me you don't want to see me anymore,
Pero ayer de mi cama no querías salir
But yesterday you didn't want to leave my bed.
Hey, no puede ser,
Hey, it can't be,
Que ahora te llamo y ya no me quieres coger
That now I call you and you don't want to pick up,
, Me andas pichando que ya no me quieres ver,
You're telling me you don't want to see me anymore,
Pero ayer de mi cama no querías salir
But yesterday you didn't want to leave my bed.
De lo fácil que te sueltas,
How easy you let go,
De lo rico que en mi cama te adueñas,
How rich you own my bed,
Fue un placer conocerte...
It was a pleasure to meet you...
Que rico fue tenerte.
How nice it was to have you.
De lo fácil que te sueltas,
How easy you let go,
De lo rico que en mi cama te adueñas,
How rich you own my bed,
Fue un placer conocerte... que rico fue tenerte.
It was a pleasure to meet you... how nice it was to have you.
Hola, te estoy llamando no se si te encuentres sola,
Hi, I'm calling you, I don't know if you're alone,
Pero si hay alguien espero no molestarte,
But if there's someone there, I hope I'm not disturbing you,
Déjame hablarte...
Let me talk to you...





Авторы: Nathaly Osorio Corral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.