Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Maquillaje
Ohne Make-up
Siendo
sincero,
no
te
esperaba,
baby
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
habe
dich
nicht
erwartet,
Baby
Me
sorprendiste
cuando
llegaste
de
madrugada
Du
hast
mich
überrascht,
als
du
am
frühen
Morgen
kamst
Por
ti
yo
voy
de
frente
Für
dich
gehe
ich
aufs
Ganze
Con
cualquiera,
esto
no
se
siente
Mit
jedem,
das
fühlt
man
nicht
alle
Tage
Baby,
tú
y
yo
hacemos
match
Baby,
du
und
ich,
wir
passen
zusammen
Combinamos
tan
cool
Wir
harmonieren
so
cool
Te
siento
como
si
fueras
café
por
la
mañana
Ich
fühle
dich,
als
wärst
du
Kaffee
am
Morgen
Y
el
sol
entrando
por
la
ventana
Und
die
Sonne,
die
durchs
Fenster
scheint
Y
es
que
despeinada
te
ves
mejor
Und
zerzaust
siehst
du
besser
aus
Ese
color,
tu
piel
canela
si
te
da
el
sol
Diese
Farbe,
deine
Haut
wie
Zimt,
wenn
die
Sonne
dich
küsst
Te
ves
bien
en
cualquier
traje
Du
siehst
in
jedem
Outfit
gut
aus
No
te
hace
falta
maquillaje
Du
brauchst
kein
Make-up
Y
es
que
despeinada
te
ves
mejor
Und
zerzaust
siehst
du
besser
aus
Ese
color,
piel
canela
si
te
da
el
sol
Diese
Farbe,
Haut
wie
Zimt,
wenn
die
Sonne
dich
küsst
Te
ves
bien
en
cualquier
traje
Du
siehst
in
jedem
Outfit
gut
aus
No
te
hace
falta
maquillaje
Du
brauchst
kein
Make-up
¿Maquillaje
para
qué
si
estás
bonita?
Make-up,
wozu,
wenn
du
so
schön
bist?
Los
amantes
tienen
celos
porque
brillas
Deine
Liebhaber
sind
eifersüchtig,
weil
du
strahlst
Más
que
la
luna;
como
tú,
ninguna
Mehr
als
der
Mond;
wie
du
ist
keine
Las
estrellas
te
las
bajas,
no
necesitas
ayuda
Du
holst
dir
die
Sterne
runter,
du
brauchst
keine
Hilfe
Linda
estrella
Schöner
Stern
Dibújame
tu
nombre
Zeichne
mir
deinen
Namen
Me
gusta
que
no
te
asombres
Ich
mag
es,
dass
du
dich
nicht
wunderst
Eres
la
locura
de
las
mujeres
y
los
hombres
Du
bist
der
Wahnsinn
für
Frauen
und
Männer
Linda
estrella
Schöner
Stern
Uh-uh,
maquillaje
Uh-uh,
Make-up
No
necesitas
maquillaje
Du
brauchst
kein
Make-up
No
necesitas
maquillaje
Du
brauchst
kein
Make-up
Dibújame
tu
hombre
Zeichne
mir
deinen
Mann
Linda
estrella
Schöner
Stern
Dibújame
tu
hombre
Zeichne
mir
deinen
Mann
Te
da
el
sol
Die
Sonne
küsst
dich
Eah-ah,
eah-ah
Eah-ah,
eah-ah
Te
da
el
sol
Die
Sonne
küsst
dich
Canela
si
te
da
el
sol
Zimt,
wenn
die
Sonne
dich
küsst
Te
da
el
sol
Die
Sonne
küsst
dich
Canela
si
te
da
el
sol
Zimt,
wenn
die
Sonne
dich
küsst
No
necesitas
maquillaje
Du
brauchst
kein
Make-up
Y
es,
y
es,
y
es
que
despeinada
te
ves
mejor
Und
es,
und
es,
und
es
ist
so,
dass
du
zerzaust
besser
aussiehst
Ese
color,
tu
piel
canela
si
te
da
el
sol
Diese
Farbe,
deine
Haut
wie
Zimt,
wenn
die
Sonne
dich
küsst
Te
ves
bien
en
cualquier
traje
Du
siehst
in
jedem
Outfit
gut
aus
No
te
hace
falta
maquillaje
Du
brauchst
kein
Make-up
Y
es
que
despeinada
te
ves
mejor
Und
zerzaust
siehst
du
besser
aus
Ese
color,
piel
canela
si
te
da
el
sol
Diese
Farbe,
Haut
wie
Zimt,
wenn
die
Sonne
dich
küsst
Te
ves
bien
en
cualquier
traje
Du
siehst
in
jedem
Outfit
gut
aus
No
te
hace
falta
maquillaje
Du
brauchst
kein
Make-up
Te
siento
como
si
fueras
café
por
la
mañana
Ich
fühle
dich,
als
wärst
du
Kaffee
am
Morgen
O
así
me
gusta
Oder
so
mag
ich
es
Y
el
sol
entrando
por
la
ventana
Und
die
Sonne,
die
durchs
Fenster
scheint
La
Industria
INC
La
Industria
INC
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Diego Medina Velez, Sebastian Bustamante Montoya, Andres Mauricio Acosta Echeverri, Nathaly Del Carmen Osorio, Jerickson Jesus Mendoza Gainza, Jacobo Vargas Arcila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.