Текст и перевод песни Nathalie - Come un aquilone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come un aquilone
Как воздушный змей
Alcuni
amori
sono
come
un
suono,
Некоторые
виды
любви
подобны
звуку,
Un
sottofondo
costante
Постоянному
фоновому
шуму,
Che
ti
accompagna
nel
corso
dei
giorni
Который
сопровождает
тебя
изо
дня
в
день.
Altri
amori
sono
la
risacca
del
mare
Другие
виды
любви
— как
морской
прибой,
Ritirata
dalla
spiaggia
Отступающий
от
берега.
E
quando
credevi
di
essere
ormai
asciutta
И
когда
ты
думаешь,
что
уже
высохла,
Ti
ritrovi
coi
vestiti
inzuppati
Ты
обнаруживаешь,
что
твоя
одежда
пропитана
насквозь,
E
ti
ritrovi
dentro
ancora
И
ты
снова
внутри,
E
ci
pensi
ancora
И
ты
все
еще
думаешь
о
тебе,
Senza
una
vera
ragione
Без
всякой
на
то
причины,
Per
inseguire
un
sentimento
Чтобы
гнаться
за
чувством,
Come
un
aquilone...
come
un
aquilone
Как
за
воздушным
змеем...
как
за
воздушным
змеем.
Alcuni
amori
sono
come
un
suono
Некоторые
виды
любви
подобны
звуку,
Soffocato
e
distante
Приглушенному
и
далекому,
Che
cerchi
sempre
di
non
ascoltare
Который
ты
всегда
стараешься
не
слышать.
Sono
amori
che
ti
esplodono
dentro
Это
любовь,
которая
взрывается
внутри
тебя,
Fragorosi
e
potenti
Громкая
и
сильная,
Come
un
temporale
che
ti
sorprende
Как
гроза,
которая
застает
тебя
врасплох.
E
ci
penso
ancora
И
я
все
еще
думаю
о
тебе,
Io
ti
penso
ancora
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
Senza
una
vera
ragione
Без
всякой
на
то
причины,
Per
inseguirti
ancora
come
fossi
un
aquilone...
come
un
aquilone
Чтобы
снова
гнаться
за
тобой,
как
за
воздушным
змеем...
как
за
воздушным
змеем.
Alcuni
amori
sono
come
fuochi
mai
spenti
Некоторые
виды
любви
подобны
неугасимому
огню,
Che
bruciano...
bruciano
dentro
Который
горит...
горит
внутри.
Ti
sorprendo
e
capovolgono
i
tuoi
equilibri
Они
застают
тебя
врасплох
и
переворачивают
твой
мир
с
ног
на
голову,
Ribaltando
ogni
certezza
Разрушая
все
убеждения,
Ribaltando
ogni
certezza
Разрушая
все
убеждения.
E
ci
penso
ancora,
senza
una
vera
ragione
И
я
все
еще
думаю
о
тебе,
без
всякой
на
то
причины,
Per
inseguirti
ancora
come
fossi
un
aquilone,
Чтобы
снова
гнаться
за
тобой,
как
за
воздушным
змеем,
Come
un
aquilone
Как
за
воздушным
змеем.
E
ci
penso
ancora
И
я
все
еще
думаю
о
тебе,
E
ti
penso
ancora...
И
я
все
еще
думаю
о
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Beatrice Giannitrapani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.